Após alguns segundos, algumas coisas começam a acontecer sozinhas no computador, geralmente, um mau sinal. | TED | بعد عدة ثوان. الأمور تبدأ تحدث على الحاسوب من تلقاء نفسها، عادة ما تكون هذه علامة سيئة. |
Após alguns falsos alarmes, finalmente tornas-te mãe. | Open Subtitles | بعد عدة تحذيرات زائفه و فى النهايه تصبحين أما |
Após alguns minutos de coito, a fêmea está fertilizada. | Open Subtitles | بعد عدة دقائق من الإلتفاف المشترك , أصبحت الأنثى مخصّبة |
Não havia lugar onde ficar, então encaixei o computador, fui-me embora, voltei Após alguns meses, encontrei as crianças a jogar jogos no computador. | TED | لم يكن هناك مكان لأستقر به، فوضعت جهاز الحاسوب ثم ذهبت و عدت بعد بضعة اشهر، وجدت الاطفال يلعبون الألعاب عليه |
Bem... Após alguns séculos a coleccionar bugigangas estás a um relógio estragado de distância de ser um acumulador. | Open Subtitles | حسنا، بعد بضعة قرون من جمع حماقة، كنت واحدا كسر مدار الساعة بعيدا عن كونه المكتنز. |
Após alguns quilómetros, paramos. | Open Subtitles | بعد عدّة أميال، نتوقّف |
Deixei o dispositivo fora durante algum tempo, e voltei Após alguns minutos, e, em segundos, soube que estava a funcionar. | TED | لقد تركت الجهاز في الخارج لفترة قصيرة، ثم ذهبت إليه بعد بضع دقائق، وخلال ثوانٍ علمت أنه يعمل. |
O Kevin decide esperar aqui, mas Após alguns dias sem sinal de dragões, parece uma decisão errada. | Open Subtitles | قرّر كيفن الإنتظار هنا ولكن بعد عدة أيّام بدون أيّ إشارة للتنانين بدا وكأنه قرار خاطيء |
E tu vês fotos desses tipos Após alguns anos na prisão. | Open Subtitles | وبعدها ترى صور لهؤلاء الأشخاص بعد عدة سنوات سجن |
O que costuma acontecer é que, Após alguns golpes, acham-se mais espertos do que nós e montam a loja mesmo à nossa frente. | Open Subtitles | ما يحصل بالضبط هو بعد عدة أيام، إنهن يعرفن أكثر عمّا تفعله و يقومن بنشره عبر الشارع. |
Isso deve ser bom Após alguns "Vieux Carré". | Open Subtitles | لابد و أن هذا يكون جيد بعد عدة كؤوس من كوكتيلات الخمر |
- Uma zona zero, obviamente. Após alguns movimentos, saberemos qual a ordem de preferência do Epps. | Open Subtitles | بعد عدة خطوات , سوف تعرف أسلوب أيبس |
Após alguns minutos, a amostra do chimpanzé escureceu, enquanto a minha amostra continua amarela, mostrando claramente que minha saliva tem bem mais amilase. | Open Subtitles | بعد عدة دقائق, تحول لعاب الشمبانزي الى اللون الاسود بينما لعابي , لعاب الانسان, بقي اصفر اللون وهذا يبين لنا بوضوح ان لعابي فيها كميه اكبر من الاميلاز |
Um dos meus alunos, que é agora instrutor, quando perdeu a visão, Após alguns meses estava sentado na sua casa de três andares e percebeu que conseguia ouvir tudo o que se passava pela casa: conversas, pessoas na cozinha, pessoas na casa de banho, vários pisos à distância, várias paredes de distância. | TED | أحد تلاميذي، الذي أصبح الآن معلمًا، عندما فقد بصره،بعد أشهر قليلة كان يجلس في بيته ذي الثلاث طوابق وأدرك أن بإمكانه سماع كل ما يحدث في أرجاء المنزل: المحادثات، الناس في المطبخ، الناس في الحمام، على بعد عدة شقق، على بعد عدة جدران. |
Vamo-nos adaptando Após alguns choques iniciais. | Open Subtitles | بعد بضعة صدمات أولية، نحن نُتعدّلُ ببطئ، أعتقد. |
Não aconteceu no final da semana, mas Após alguns meses, eles não se fartavam de a ouvir. | Open Subtitles | وإن لم يحدث ذلك بنهاية الأسبوع ولكن بعد بضعة أشهر لم يكونوا يكتفون منها |
- Nem se espera que perceba. Após alguns álbuns, querem seguir por conta própria. | Open Subtitles | بعد بضعة ألبومات يُريدونَ الخُرُوج لوحدهم |
Após alguns quilómetros, paramos. | Open Subtitles | بعد عدّة أميال، توقّفنا |
Bem, Após alguns dias na Base Área de Langstughl, estarás a caminho de casa. | Open Subtitles | بعد عدّة أيّامٍ في قاعدة (لانغستول) الجويّة، ستكون في الطريق إلى ديارك. |
Foram-lhe administrados antibióticos endovenosos e ele recuperou Após alguns dias. | TED | تم وضعه على المضادات الحيوية عن طريق الوريد بعد بضع ايام تماثل للشفاء. |
Após alguns morangueiros terem começado a render-se ao cuidado das ainda inexperientes mãos de alabastro de Grace as coisas começaram a melhorar com os morangueiros e a aldeia. | Open Subtitles | بعد بضع محاولات في البرية،أشجار عنب الثعلب الصغيرة أستسلمت للشبح في عنايةِ غرايس ذات الأيدي الناعمة، الغير مدربة بَدأتْ الأشياءُ تزدهر أحوالها بإزالة الأعشاب والبلدة, |
Após alguns anos, ficámos um pouco impacientes. | Open Subtitles | بعد بضع سنين, قمنا باختراع بسيط |