Vim aprender com a Coco Chanel e apaixonei-me por Paris. | Open Subtitles | للدراسة مع كوكو شانيل وكذلك وقعت في الحب بباريس |
Eu apaixonei-me por ti nessa altura. | Open Subtitles | فيلياليالصيف،كنت أراقبكوتذكرت . وجهك في ضوء القمر ، ثم وقعت في حب معك |
Sim. apaixonei-me por uma e agora estou-me a passar. Boa sorte. | Open Subtitles | لقد أحببت واحدة فقط و سأفقد عقلي حظاً سعيداً |
Durante as últimas semanas apaixonei-me por ela. | Open Subtitles | على مر الأسابيع الطويلة لقد وقعت بالحب معها |
apaixonei-me por uma japonesa. Quero casar com ela. | Open Subtitles | لقد وقعت فى حب فتاه يابانيه انا ارغب فى الزواج بها |
nas últimas 24h eu apaixonei-me por cada um de vocês. | Open Subtitles | في غضون ال24 الماضيه قد وقعت في غرام كل فرد منكم سيكون الارتفاع عالي جداهناك وخطرجدا |
Sim. Acidentalmente apaixonei-me por um humano. | Open Subtitles | أجل، لقد أُغرمت بإنسان بالمصادفة |
apaixonei-me por uma stripper | Open Subtitles | " أنا أعشق راقصة " |
Surpresa, apaixonei-me por outro tipo muito mais velho que eu e sempre digo que me sentia muito feliz porque ele não bebia. Casei com o sacana. | TED | حسنًا، مفاجأة، مفاجأة، وقعت في الحب مع رجل آخر يكبرني في العمر كثيرًا، ودائمًا ماكنت أقول أني سعيدة لأنه لايشرب، تزوجت من النذل. |
Mas as coisas mudam. Eu apaixonei-me por ti. | Open Subtitles | ولكن الأمور تتغير، ولقد وقعت في الحب معك. |
Sabias que mal olhei para ela, apaixonei-me por ela. | Open Subtitles | كما تعلمون، لحظة أنا وضعت عيني على بلدها، لقد وقعت في الحب معها. |
Desde que provei os seus pratos, apaixonei-me por ele. | Open Subtitles | منذ أن جربت طبخه وقعت في حب أكلاته |
No 6º ano apaixonei-me por uma menina da minha turma. A Agnès. | Open Subtitles | عندما كنتُ طفلاً, وقعت في حب إحدى زميلاتي في الصف. |
apaixonei-me por um tipo casado, tive um acidente horrível. | Open Subtitles | وقعت في حب رجل متزوج وأصبت بحادث سيارة |
apaixonei-me por uma rapariga. | Open Subtitles | لقد أحببت إحدى الفتيات |
apaixonei-me por uma mulher, mas ela mandou-me dar uma curva. | Open Subtitles | لقد أحببت فتاة لكنها رفضتني |
Eu apaixonei-me por ti, Martin. | Open Subtitles | لقد وقعت بالحب معك ، مارتن |
apaixonei-me por um homem decente. | Open Subtitles | لقد وقعت فى حب رجل مهذب. |
apaixonei-me por aquele tipo. | TED | وقعت في غرام هذا الرجل. |
apaixonei-me por ela. E ela por mim. | Open Subtitles | أُغرمت بها وهي أغرمت بي |
E apaixonei-me por uma stripper | Open Subtitles | " أنا أعشق راقصة " |
apaixonei-me por ti numa ponte de trolls, depois de me teres roubado e batido na cabeça com uma pedra. | Open Subtitles | أُغرمتُ بكِ على جسر الغيلان بعد أنْ سرقتِني و رميتني بحجر على رأسي |
apaixonei-me por um gaijin. Um branco que vivia lá. | Open Subtitles | لقد وقعت بحب غايجين قوقازي كان يعيش هناك |
Não, apaixonei-me por isto quando tinha sete anos... porque não tinha mais nada. | Open Subtitles | أنت تحب هذه المقاعد لا أنا وقعت في حبها عندما كان عمري سبعة |
Se calhar eu devia. O que fui fazer em vez disso? apaixonei-me por uma miúda do Brooklyn. | Open Subtitles | ربما كان عليّ ذلك ولكن عوضًا عن ذلك وقعت في حُبّ فتاة من (بروكلين) |
Conheci lá um rapaz e apaixonei-me por ele. | Open Subtitles | و قابلت فتى و وقعت في غرامه |