ويكيبيديا

    "apenas temos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • علينا فقط
        
    • لدينا فقط
        
    • نريد فقط
        
    • نحتاج فقط
        
    • فقط لدينا
        
    Apenas temos que entrar dentro da sua mente velha e rabugenta. Open Subtitles علينا فقط أن ندخل إلى رأسه المعتوه و الكبير بالسن
    Apenas temos que ter certeza de que vamos ter tempo... antes deles descobrirem que não funciona, está bem? Open Subtitles سنعطيهم الصيغة، يتوجب علينا فقط أن نحرص بأن لدينا وقتاً كافياً قبل أن يكتشفوا بأنها لن تعمل، حسناً؟
    Apenas temos de encontrar a que está morta. E estamos perto. Open Subtitles علينا فقط أن نكتشف من هي التي ماتت ونحن نقترب من الحل
    Apenas temos mais uma tentativa. Que diferença pode fazer? Open Subtitles لدينا فقط محاولة واحدة لهذا مالفرق الذي يمكن أن يحدث ؟
    Apenas temos umas questões de rotina sobre a sua esposa, senhor. Open Subtitles نريد فقط طرح بعض الأسئلة الروتينية بشأن زوجتك يا سيدي
    Apenas temos de interceptar as respostas dos centros da fala do cérebro, o que pode ser conseguido através de eléctrodos no aro. Open Subtitles نحتاج فقط اعتراض الاستجابة العصبية من مراكز نطق دماغ الصبيّ، وهو شيء يمكن تحقيقه بوضع أقطاب كهربائية بحلَقة الدّارة.
    Apenas temos uma hora. Precisamos de mais tempo que isso. Open Subtitles نحن فقط لدينا ساعه واحده نريد وقتا أكثر من ذلك
    Apenas temos de nos certificar que ninguém abre esta porta até o anoitecer. Open Subtitles علينا فقط الحرص علي ألا يفتح أحد هذا الباب قبل حلول الليل
    Apenas temos que encarar o facto de que é assim que somos agora. Open Subtitles علينا فقط أن نواجه الحقيقة هذا ما نحن عليه الآن
    Apenas temos que garantir que fiquem bem até Utah. Open Subtitles علينا فقط التأكد بأن نبقى عائمين
    - O que não nos dá muito tempo. - Apenas temos que ir mais depressa. Open Subtitles وهذا يعني أنه ليس أمامنا متسع من الوقت- علينا فقط أن نحث الخطى-
    Apenas temos de aguardar e ver o que acontece. Open Subtitles علينا فقط ان ننتظر ونرى ماسيحدث
    Bem, Apenas temos de continuar a escavar. Open Subtitles حسناً، يجب علينا فقط متابعة البحث.
    Nós Apenas temos que examinar a simetria das ancas. Open Subtitles علينا فقط أن نفحص تناسق الورك
    Apenas temos uma hora antes de voltarmos para o exercícios. Open Subtitles لدينا فقط ساعة قبل ان نعود الي المناورات.
    Infelizmente, Apenas temos fundos suficientes para um aluno pobre. Open Subtitles لسوء الحظ, لدينا فقط منحة كافية لتغطية طفل واحد فقير
    Apenas temos pontos de vista diferentes. Open Subtitles لدينا فقط وجهات نظر مختلفة هذا كل شىء
    Apenas temos que descobrir porque é que eles foram marcados. Open Subtitles والاعتداء على "الان ليام". نريد فقط أن نكتشف لماذا استهدفهما القاتل كلاهما.
    Apenas temos que falar! Open Subtitles نريد فقط أن نتحدث
    Mas, tu e eu... Apenas temos que ser corajosos agora, está bem? Open Subtitles لكن أنتِ وأنا .. نحتاج فقط ان نكون شجعان فى الوقت الحالي ؟
    Estas células cancerosas são tão versáteis que Apenas temos que as manipular corretamente. TED هذه الخلايا متقلّبه، خلايا السرطان متقلّبه بشدّه - نحتاج فقط التلاعُب بها بالطريقه الصحيحه.
    Apenas temos fontes humanas de informação não fiáveis. Open Subtitles فقط لدينا مصادر غير موثوق بها متعلقة بالاستخبارات البشرية
    Apenas temos o dom de tirar a energia de um espaço. Open Subtitles نحن فقط لدينا القدرة ان نخرج الطاقة من المكان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد