ويكيبيديا

    "apercebi" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أدرك
        
    • أدركت
        
    • لاحظت
        
    • ألاحظ
        
    • أنتبه
        
    • ادرك
        
    • أُدرك
        
    • ادركت
        
    • ألحظ
        
    • أدركتُ
        
    • موجود من قبل
        
    • أدركته
        
    A minha mãe faz assim. Nunca me apercebi de que é estranho. Open Subtitles أمي تفعل ذلك لم أدرك أن ذلك كان غريبا من قبل
    A minha mãe faz assim. Nunca me apercebi de que é estranho. Open Subtitles أمي تفعل ذلك لم أدرك أن ذلك كان غريبا من قبل
    Foi só nessa altura que me apercebi de que estas fotos eram uma parte muito significativa da perda pessoal que estas pessoas tinham sofrido. TED الآن، لم أكن قد أدركت قبل تلك اللحظة أن هذه الصور كانت جزءا كبيرا من الخسارة الشخصية التي أحس بها هؤلاء الناس.
    Eu andava a estudar Física. Ia de regresso a casa quando me apercebi que sempre conhecera uma impressora 3D. TED كنت أحل بعض المسائل الفيزيائية وأنا عائد إلى المنزل أدركت بإننّي حقيقةً لطالما عرفت الطابعة ثلاثية الأبعاد.
    Eu acho, que me apercebi que não tenho para onde ir. Open Subtitles أعتقد أنني لاحظت أنني لا أملك مكانًا آخر أذهب إليه
    Não me apercebi que vocês os dois estavam tão comprometidos. Open Subtitles لم ألاحظ انكم يا رفاق أنكم علا علاقة طويلة
    Sempre soube que eras especial... mas nunca me apercebi quão especial. Open Subtitles لطالما عرفت أنك مميز لكني لم أدرك إلى أي حد
    Fiquei tão aliviado por me teres perdoado o roubo do sangue que não me apercebi que ninguém racional o faria. Open Subtitles شعرت بإرتياح شديد عندما سامحتيني على سرقة الدم بحيث لم أدرك أنه لا أحد عاقل يمكنه فعل هذا
    Não me apercebi que o senhor tinha de perceber o conteúdo. Open Subtitles لم أدرك أن ذلك كان أمراً يجب أن يتضمنه البيان
    Não me apercebi quando a marquei. A culpa é minha. Open Subtitles لم أدرك أنني وضعته في الميعاد الخاطئ إنهُ خطأي
    Não me apercebi quando a marquei. A culpa é minha. Open Subtitles لم أدرك أنني وضعته في الميعاد الخاطئ إنهُ خطأي
    Não me apercebi de que tinha de ser ilibado de algo. Open Subtitles لم أدرك أنني بحاجة إلى تبرئة ساحتي من أي شيء.
    Eu pressenti que seria um problema quando me apercebi que os MBAs estavam rapidamente a tornar-se num bem perecível. Open Subtitles لقد شعرت بوجود مشكلة عندما أدركت أن الماجستير في إدارة الأعمال سرعان ما أصبح سلعة قليلة القيمة
    Andava no 7º ano, quando me apercebi que era invisível. Open Subtitles كنت في الصف السابع عندما أدركت أني غير مرئية
    Mas depressa me apercebi que não gostava de dançar. Open Subtitles ولكنني بسرعة ما أدركت بأنني لا أحب الرقص
    Não, mal me apercebi que o eco do sinal da Malásia era falso. Open Subtitles ليس بعد ان لاحظت ان قصة ماليزيا كانت خدعة
    Eu não devia ter roubado quando me apercebi disso. Open Subtitles ما كان يجب أن أخذها عندما لاحظت ذلك
    E nunca me apercebi de como era sensual morar com um homem que deixa mais leite no pacote do que na camisola dele. Open Subtitles ,ولم ألاحظ أبداً كم هو جذاب العيش مع رجل يترك حليباً أكثر .. في الكرتون . من الذي يتركه على فانيلته
    Além disso, não me apercebi que era preciso limpar o pó lá em cima. Open Subtitles بالإضافة , لم أنتبه كم أنا بحاجة لتنظيف الغبار هناك
    Ao ver a sua urna a descer para a cova, foi... foi a primeira vez que me apercebi que um dia eu morreria. Open Subtitles ووالداي وهما ينظران الي نعشه وهو يهبط تدريجياً الي قبره. لقد كانت المرة الاولي التي ادرك فيها بأنني سأموت يوماً ما.
    E, quando se aperceber disso, nesse preciso momento, quando se aperceber de que eu também me apercebi... Open Subtitles وعندما تدرك ذلك، عندما تظهر لحظة الإدراك تلك على وجهها فتدرك أنني أُدرك ذلك أيضاً
    Foi só nessa altura que me apercebi de que o meu pobre patrão fora assassinado. Open Subtitles وحينها , حينها فقط, ادركت ان سيدى المسكين تم قتله.
    Nunca me apercebi de como esta é uma palavra bestial. Open Subtitles لم ألحظ تماماً قد ، إنها حقاً كلمة عظيمة
    E quando me apercebi nestes últimos dias que podia nunca mais ver-te. Open Subtitles وحين أدركتُ خلال الأيام القليلة المنصرمة بأنّي قد لا أراكِ مجدّدًا
    Talvez haja qualquer coisa De que não me apercebi Open Subtitles قد يصبح هناك شئ لم يكن موجود من قبل تعرف؟ هناك شئ بداخلي لم يكن موجود من قبل
    Mas do que me apercebi naquele momento foi que eu nunca pedi realmente ao sistema para que mudasse. TED ولكن ما أدركته في تلك اللحظة كان أنني لم أكن أطلب أبداً من المنظومة أن تتغير،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد