| Apertem os cintos, lancem os dados, e viagem no "Reading". | Open Subtitles | اربطوا أحزمة المقاعد, استعدوا, وتوقفوا عن فعل أي شيء. |
| Apertem os cintos de segurança. Vai ser uma noite atribulada. | Open Subtitles | اربطوا احزامة الامان أنها ستكون ليلة وعرة. |
| Apertem as gravatas e ponham os cintos. | Open Subtitles | لنجلس مستقيمين أربطوا الأحزمة وأصلحوا ياقاتكم |
| Apertem os cintos, estamos prestes a embarcar numa viagem ao 'avant-guarde'. | Open Subtitles | لذا، أربطوا الأحزمة لاننا بصدد جولة للطليعة |
| Apertem os cintos de segurança, aterramos daqui a 10 minutos. | Open Subtitles | مِن فضلكم, إربطوا أحزمة المقاعد سنهبط خلال "عشرة دقائق" |
| - Isto é um disparate. Somos todos amigos. Apertem as mãos. | Open Subtitles | كفى الأن هذا الهراء لهذا نحن اصدقاء هيا تصافحا |
| Pessoal! Não Apertem o botão. | Open Subtitles | يا رفاق،يا رفاق لا تضغطوا على الزر |
| Todos os sistemas estão operacionais. Por favor Apertem os cintos. | Open Subtitles | جميع أنظمة الرصد تعمل الرجاء اربطوا أحزمة المقاعد |
| - Por favor, Apertem os cintos. - Já vai. | Open Subtitles | الرجاء اربطوا أحزمة المقاعد أنا أفعل ذلك. |
| Apertem os cintos todos. Selem as entradas e saídas. | Open Subtitles | اربطوا جميع أحزمة الأمان اغلقوا جميع المداخل و المخارج |
| Apertem os cintos, e assumam a posição indicada. | Open Subtitles | اربطوا احزمتكم و اتخذوا وضعية الصدمة كما هي التعليمات |
| Apertem os cintos! | Open Subtitles | اربطوا أحزمة مقاعدكم الطائرة على وشك الإقلاع |
| Apertem os cintos de segurança. Mantenham a calma. Estará terminado num minuto. | Open Subtitles | اربطوا أحزمة الأمان ، اربطوا أحزمة الأمان التزموا الهدوء ، ستنتهي في ثواني |
| Apertem os cintos e verifiquem as armas, soldados. | Open Subtitles | أربطوا أحزمكتك، وتأكدوا من بطاريتكم أيها الجنود |
| Por favor, Apertem os cintos de segurança. - Devemos descolar brevemente. | Open Subtitles | .الرجاء أربطوا أحزمة الأمان .يجب أن نقلع بعد لحظات |
| Apertem os cintos. Vou dar de comer à cobra. | Open Subtitles | أربطوا أحزمة الامان أنا سأطعم الثعبان |
| Apertem os cintos, agarrem-se às vossas galinhas, vamos voar. | Open Subtitles | حسناً, إربطوا أحزمة المقاعد, أمسكوا دجاجكم سنطير |
| Apertem as mãos apenas, não podes acompanhá-lo nesta nova aventura? | Open Subtitles | تصافحا فحسب، من فضلك، و إذهب معه في هذه المغامرة الجديدة |
| Nunca Apertem o botão "Não". | Open Subtitles | لا تضغطوا على الزرّ "لا" أبداً. |
| Apertem as mãos e acabem com isso. | Open Subtitles | أتدرون ما أريدكم أن تفعلون؟ صافحوا بعض، وانسوا الموضوع. |
| Menos de 20 segundos para acabar e há um empate. Apertem os cintos, malta. | Open Subtitles | أقل من عشرون ثانيه علي النهايه , و الكل مربوطون اربط حزام مقعدك يا فولكس |
| Apertem com ele... onde esteve a manhã toda, e quem o pode atestar. | Open Subtitles | إبحثوا في حياته. أين كان طوال الصباح، ومن يستطيع أن يشهد له. |
| Senhoras e senhores, estamos a atravessar uma zona de turbulência. Permaneçam sentados e Apertem os cintos. | Open Subtitles | أرجو منكم الجلوس بمقاعدكم وربط حزام الأمان |