"apertem" - Translation from Portuguese to Arabic

    • اربطوا
        
    • أربطوا
        
    • إربطوا
        
    • تصافحا
        
    • تضغطوا
        
    • صافحوا
        
    • اربط
        
    • إبحثوا في حياته
        
    • وربط
        
    Apertem os cintos, lancem os dados, e viagem no "Reading". Open Subtitles اربطوا أحزمة المقاعد, استعدوا, وتوقفوا عن فعل أي شيء.
    Apertem os cintos de segurança. Vai ser uma noite atribulada. Open Subtitles اربطوا احزامة الامان أنها ستكون ليلة وعرة.
    Apertem as gravatas e ponham os cintos. Open Subtitles لنجلس مستقيمين أربطوا الأحزمة وأصلحوا ياقاتكم
    Apertem os cintos, estamos prestes a embarcar numa viagem ao 'avant-guarde'. Open Subtitles لذا، أربطوا الأحزمة لاننا بصدد جولة للطليعة
    Apertem os cintos de segurança, aterramos daqui a 10 minutos. Open Subtitles مِن فضلكم, إربطوا أحزمة المقاعد سنهبط خلال "عشرة دقائق"
    - Isto é um disparate. Somos todos amigos. Apertem as mãos. Open Subtitles كفى الأن هذا الهراء لهذا نحن اصدقاء هيا تصافحا
    Pessoal! Não Apertem o botão. Open Subtitles يا رفاق،يا رفاق لا تضغطوا على الزر
    Todos os sistemas estão operacionais. Por favor Apertem os cintos. Open Subtitles جميع أنظمة الرصد تعمل الرجاء اربطوا أحزمة المقاعد
    - Por favor, Apertem os cintos. - Já vai. Open Subtitles الرجاء اربطوا أحزمة المقاعد أنا أفعل ذلك.
    Apertem os cintos todos. Selem as entradas e saídas. Open Subtitles اربطوا جميع أحزمة الأمان اغلقوا جميع المداخل و المخارج
    Apertem os cintos, e assumam a posição indicada. Open Subtitles اربطوا احزمتكم و اتخذوا وضعية الصدمة كما هي التعليمات
    Apertem os cintos! Open Subtitles اربطوا أحزمة مقاعدكم الطائرة على وشك الإقلاع
    Apertem os cintos de segurança. Mantenham a calma. Estará terminado num minuto. Open Subtitles اربطوا أحزمة الأمان ، اربطوا أحزمة الأمان التزموا الهدوء ، ستنتهي في ثواني
    Apertem os cintos e verifiquem as armas, soldados. Open Subtitles أربطوا أحزمكتك، وتأكدوا من بطاريتكم أيها الجنود
    Por favor, Apertem os cintos de segurança. - Devemos descolar brevemente. Open Subtitles .الرجاء أربطوا أحزمة الأمان .يجب أن نقلع بعد لحظات
    Apertem os cintos. Vou dar de comer à cobra. Open Subtitles أربطوا أحزمة الامان أنا سأطعم الثعبان
    Apertem os cintos, agarrem-se às vossas galinhas, vamos voar. Open Subtitles حسناً, إربطوا أحزمة المقاعد, أمسكوا دجاجكم سنطير
    Apertem as mãos apenas, não podes acompanhá-lo nesta nova aventura? Open Subtitles تصافحا فحسب، من فضلك، و إذهب معه في هذه المغامرة الجديدة
    Nunca Apertem o botão "Não". Open Subtitles لا تضغطوا على الزرّ "لا" أبداً.
    Apertem as mãos e acabem com isso. Open Subtitles أتدرون ما أريدكم أن تفعلون؟ صافحوا بعض، وانسوا الموضوع.
    Menos de 20 segundos para acabar e há um empate. Apertem os cintos, malta. Open Subtitles أقل من عشرون ثانيه علي النهايه , و الكل مربوطون اربط حزام مقعدك يا فولكس
    Apertem com ele... onde esteve a manhã toda, e quem o pode atestar. Open Subtitles إبحثوا في حياته. أين كان طوال الصباح، ومن يستطيع أن يشهد له.
    Senhoras e senhores, estamos a atravessar uma zona de turbulência. Permaneçam sentados e Apertem os cintos. Open Subtitles أرجو منكم الجلوس بمقاعدكم وربط حزام الأمان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more