apreciam a competição e gostam de uma comunicação eficaz. | TED | يقدرون روح التنافس ويحبون التواصل بفعالية. |
Algumas pessoas não apreciam arte, por isso não vos incomodo. | Open Subtitles | بعض الناس لا يقدرون الفن لذا فأنا لن أزعجك .. |
Pessoas que apreciam crianças únicas que sabem ler, inventar e morder coisas. | Open Subtitles | الناس الذين يقدرون الأطفال الفريدون من نوعهم . اذى يمكنهم أن يقرأوا ويبتكروا ويعضوا أشياء |
Como vê, a minha fortuna vem de riquezas compartilhadas, com outros que apreciam as melhores coisas da vida. | Open Subtitles | كما ترى ثروتي تعتمد على الثروه المشتركه العثور على الآخرين الذين يتمتعون بأفضل الأشياء في الحياة |
A diferença entre uma comunidade em dificuldades e uma próspera é geralmente o respeito saudável entre homens e mulheres que apreciam a contribuição de cada um para a sociedade. | TED | الفرق بين المجتمع المنكسر والمجتمع الصحي هو دائماً أن الصحي يحترم الفرق بين الرجال والنساء الذين يقدّرون مساهمات بعضهم البعض تجاه المجتمع. |
Queremos ser os primeiros a fazê-lo, para os entusiastas que apreciam isso, apanhamos logo no lançamento da tecnologia. | TED | نريد أن نكون أول من يفعل ذلك، للمهووسين الذي يحبون ذلك، سننتهز التكنولوجيا عند بدايتها. |
Isto aplica-se mesmo quando dizem que apreciam. | TED | هذا صحيح حتى عندما يقولون أنهم يستمتعون بذلك. |
Eu sei que os miúdos dão mais importância aos doces do que ao disfarce, mas acho que eles apreciam o esforço. | Open Subtitles | أعرف أن الأطفال يهتمون للحلوى أكثر من الزي لكني اعتقد انه يقدرون الجهد |
Os meus leitores apreciam o enredo intrigante e as técnicas forenses. | Open Subtitles | قرائي يقدرون المؤامرات المعقّدة والطب الشرعي الفريد من نوعه |
E obrigada por seres misericordioso mesmo para com aqueles que não apreciam a tua generosidade. | Open Subtitles | وشكراً لكونك رحيماً حتى إلى هؤلاء الذين لا يقدرون كرمك |
Tipos como tu não apreciam a riqueza de rabos que têm à disposição. | Open Subtitles | الرجال مثلك لا يقدرون وفرة المؤخرات تحت تصرفهم |
Eles claramente não apreciam os teus talentos e capacidades como eu. | Open Subtitles | من الواضح أنهم لا يقدرون مواهبك و قدراتكَ كما أفعل أنا |
Tanto astronautas como aquanautas apreciam a importância do ar, da comida, da água, da temperatura, de todas as coisas de que precisamos | TED | رواد الفضاء ورواد البحار وما شابههم يقدرون بالفعل أهمية الهواء، الغذاء، والحرارة، كل المتطلبات التي تحتاجها للبقاء على قيد الحياة في الفضاء أو في أعماق البحار. |
Eram mais do que fregueses, apreciam mesmo a minha mercadoria. | Open Subtitles | إنهم ليسوا مجرد عملاء بالنسبة لي يا "بارتن". إنهم يقدرون ما أعرضه عليهم. |
Farto das pessoas que não apreciam as suas bênções. | Open Subtitles | - تبدو احجية! أنا مريض بالذين لا يقدرون النعمة |
Os homens apreciam isso, posso sentar-me? | Open Subtitles | رجال يقدرون جمالهن هل تسمحون لي؟ |
Poucas pessoas em Inglaterra apreciam tanto música como eu. | Open Subtitles | هناك القليل من الأشخاص فى أنجلترا يتمتعون بسماع الموسيقى مثلى |
Temos de lhes dar crédito por uma coisa...eles apreciam a vida. | Open Subtitles | عليك ان تعطي لهم الفضل في شيء واحد، انهم يتمتعون بالحياة |
Ouve, Ashley, ainda há tipos que apreciam a qualidade, sabes? | Open Subtitles | مازال هناك رجال يقدّرون الجودة |
Tentámos vender-lhes jogos mas mulheres não os apreciam, preferem histórias. | Open Subtitles | و لقد حاولنا ان نبيع لهم العاب لكن النساء لا تحب الالعاب النساء تحب القصص لكن الرجال يحبون الالعاب |
Bem, os incendiários compulsivos apreciam manipulação de autoridade. Eles gostam de se comunicar, explicar eles mesmos. | Open Subtitles | حسناً ، المُخرّبون التسلسليون يستمتعون بمُعالجة المسئولين |
Se apreciam uma cerveja na vossa cervejaria local, é um produto de micróbios. | TED | إن كنت تستمع بالبيرة من مقهى محلي فهو أيضا منتج من الميكروبات. |
Prometem-nos tanto para fazer o trabalho sujo... enquanto os nossos chefes nunca apreciam a nossa pele. | Open Subtitles | كلانا يقوم بتنفيذ الأوامر القذرة ولا يُقدر رؤوسائنا هذا |