É que todos aqueles anos a ver-te a ti e ao Garrett... | Open Subtitles | إنها كل تلك السنين وأنا أشاهدك مع جاريت وما كان بينكما |
E se todos aqueles anos de ser perseguida, de ser torturada... | Open Subtitles | ماذا لو تلك السنين التي تمت مطاردتنا بها وتم تعذيبنا |
Pintou aqueles anos todos, sem deixar ninguém ver nada. | Open Subtitles | طوال تلك السنين وهو يصبغ، لم يدع أحداً يعرف مايصبغ. |
Eu parei aqueles anos todos, e eu posso parar outra vez. | Open Subtitles | لقد توقفت كل هذه السنين, و أستطيع التوقف مرة أخرى. |
Todos aqueles anos o pai viveu na casa de outro homem. | Open Subtitles | طوال هذه السنين كان أبي يسكن في منزل شخص آخر |
E foi muito triste para mim, porque percebi que, durante todos aqueles anos não tinha estado a aprender. | TED | و كان ذلك أمرا محزنا بالنسبة لي، لأنّني أدركت أنّني وطوال تلك السنوات العديدة لم أتعّلم. |
Bem, e aqueles anos todos em que eu te queria? | Open Subtitles | حسناً، ماذا بشأن كلّ تلك الأعوام التي أردتكِ فيها؟ |
Desde o momento em que a conheci, há todos aqueles anos atrás, não houve um só dia em que não tenha pensado em si. | Open Subtitles | من اللحظة التي إلتقيت بك فيها قبل كل هذه الأعوام لم يمض يوم دون أن أفكر فيك |
Ela ganhou aqueles anos extra com o seu filho, e eu talvez ganhe alguns anos extra também. | Open Subtitles | ستحصل الآن على تلك السنين التي ضاعت والتي ارادتها مع ولدها كما انني قد احصل لنفسي على بعض السنين الزائدة. |
Não foi o teu pai quem esteve apaixonado por ela todos aqueles anos, pois não? | Open Subtitles | لم يكن والدك هو الغارق في الحب معها كل تلك السنين الماضية، أليس كذلك ؟ |
Quero dizer, depois de todos aqueles anos de trabalho... E podíamos ter mudado a data. | Open Subtitles | أعني أنه بعد كلّ تلك السنين من العمل، و كان بإمكاننا تغيير الموعد |
Pelos vistos, todos aqueles anos sozinha enlouqueceram-na. | Open Subtitles | أظنّ تلك السنين وحدها قد أوردتها للجنون. |
Depois de todos aqueles anos com o Pablo, deve ter sido tão diferente. | Open Subtitles | بعد كل تلك السنين مع بابلو لابد بانه كان شيئا مختلف |
Lembraste de todos aqueles anos em que só querias dominar o mundo? | Open Subtitles | أتذكرين قبل كل تلك السنين عندما كانت رغبتك الوحيدة هي حكم العالم؟ |
Sois vós o milagreiro Max que trabalhou para o rei todos aqueles anos? | Open Subtitles | هل أنت ماكس المداوى الذى عمل لأجل الملك طوال هذه السنين ؟ |
Todas aquelas vezes, todos aqueles anos... Porquê agora? | Open Subtitles | لم تقولي شيئا واحدا كل هذا الوقت كل هذه السنين |
O Roger Lemke, eu sei como ele venceu os Diamantes aqueles anos seguidos. | Open Subtitles | روجر ليمكي أنا أعرف كيف كان يربح الجائزة طوال كل هذه السنين |
Bem, isso não faz sentido. Porquê mais irias aguentar todos aqueles anos? | Open Subtitles | حسناً، ذلك لا يعني شيء لماذا ضيعت كل تلك السنوات ؟ |
Voltar exactamente ao ponto em que estavamos, antes de aquilo tudo acontecer, fingir que aqueles anos nunca existiram. | Open Subtitles | لقفز الظهر الصحيح في أين نحن كنّا، قبل كلّ شيء. لإدّعاء مثل تلك السنوات لم تحدث. |
Mas... todos aqueles anos na cadeia, tive que planear com muito cuidado. | Open Subtitles | لكن كل تلك الأعوام في السجن، كان علي أن أخطط بحذر |
Todos aqueles anos que estive ausente... Foi o Ghost que nos roubou esse tempo. | Open Subtitles | كل هذه الأعوام التى قضيتها بعيداً جوست سرق منا كل هذا الوقت |
Há alturas em que queria trocar todos aqueles anos em que estava demasiado ocupada para me sentar a falar com o meu pai, e trocar todos esses anos por um abraço. | TED | مرّت أوقات أردت مقايضة كل تلك السنوات التي كنت مشغولة عن والدي والدردشة معه أردت مقايضة كل تلك السنوات بحضن واحد |