ويكيبيديا

    "aqui mais" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • آخر هنا
        
    • هنا أكثر
        
    • أخرى هنا
        
    • هنا بعد
        
    • اخر هنا
        
    • أخر هنا
        
    • هنا اكثر
        
    • هنا لأكثر
        
    • أكثر هنا
        
    • هنا أطول
        
    Você deve estar a falar comigo uma vez que não está aqui mais ninguém. Open Subtitles لا بد و أنك تتحدثين إلي لأنه لا يوجد أحد آخر هنا
    Não há aqui mais ninguém, por isso estás a falar comigo. Open Subtitles لا أحد آخر هنا , لذا من المؤكد أنك تتحدث إلي
    Tinha uma filha, mas morreu. Não está aqui mais ninguém. Open Subtitles كان لدي ابنة , يا سيدي , ولكنها توفيت, لا يوجد أحد آخر هنا
    As áreas urbanas têm mais, e melhor "habitat" como podem ver aqui: mais de 200 plantas diferentes. TED تملك الحواضر أفضل الموائل والعدد الأكبر منها، كما تلاحظون هنا: أكثر من 200 نبتة مختلفة.
    aqui mais ordens do que no cerco de Tróia. Open Subtitles توجد أوامر هنا أكثر مما كانت فى حصار طروادة
    Não queres ficar aqui mais cinco anos, pois não? Open Subtitles انك لا تريد بالتأكيد أن تقضي خمسة أعوام أخرى هنا
    Nenhuma que sirva para me manter aqui mais um minuto que seja. Open Subtitles و لا حتى قصاصة دليل حتى تجلعني أبقى هنا بعد الآن
    Deve ter estado aqui mais alguém. Open Subtitles لربما كان يوجد شخص اخر هنا
    Presumo que não estivesse aqui mais ninguém que possa comprovar isso, certo? Open Subtitles لا أتصور أن هناك شخص آخر هنا لايوجد من يؤكد كلامك، أليس كذلك؟
    Mas há aqui mais alguém que poderá ser capaz de nos ajudar. Open Subtitles لكن يوجد شخص آخر هنا قد يستطيع مساعدتنا.
    Steve, há aqui mais um russo. Open Subtitles ، يا إلهى! -ستيف.. أنا ريتشى هنالك روسى آخر هنا ،وقد أطلق السافل علينا النار
    Lana. Não pensei que estivesse aqui mais alguém. Open Subtitles لانا لم أعتقد أن ثمة أحد آخر هنا
    Não sabemos do Deathlok nem se está aqui mais alguém. Open Subtitles نحن لانعلم مكان "ديثلوك"، أو إذا كان هناك أحد آخر هنا.
    Sinto a sua presença. Está aqui mais alguém! Open Subtitles أشعر بوجوده, شخصا آخر هنا
    Se estivesse apanhado por mim, teria ligado em vez de desaparecer seis meses, e transportaria o traseiro até aqui mais vezes. Open Subtitles لو كان يكن شيئا لي، كان سيتصل بي بدلا من الإختفاء لمدة 6 أشهر و كان سيأتي هنا أكثر
    Há tanta radiação aqui... mais até do que no Sol. Open Subtitles الإشعاع مرتفع للغاية هنا أكثر حتى مما على شمسنا
    Acredita, quero-o aqui, mais do que qualquer coisa no mundo. Open Subtitles صدقني أنا أريده هنا أكثر من أى شيء بالعالم
    Vamos ficar aqui mais uma hora, pelo menos. Open Subtitles حسنا، لدينا ساعة أخرى هنا على الأقل
    Ele tem razão, não pode ficar aqui mais tempo. Open Subtitles هو محق لن تستطيعين البقاء هنا بعد الآن
    - Pois... há aqui mais alguma coisa. Open Subtitles اجل , ولديه شيء اخر هنا
    Assina aqui, aqui, as iniciais aqui, mais uma aqui. Open Subtitles ،وقّعِ هنا، وهنا وبالحرفين الأولين هنا، ومرة أخر هنا
    alguem vai desconfiar. Nao vou ficar aqui mais tempo. Open Subtitles قد ينتبه احد ما, انا لن ابقى هنا اكثر من هذا
    Sabes, o pontão esteve aqui mais de 40 anos. Open Subtitles تعرف، الرصيف كان هنا لأكثر من 40 سنة.
    Eu quero aqui mais luz, não menos. Open Subtitles أريد ضوء أكثر هنا , وليس أقل
    A mamã ficou aqui mais tempo do que queria, porque gosta tanto de ti. Open Subtitles أمك بقت هنا أطول مما كانت تريد لأنها أحبتك كثيرأً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد