Já sei que sabe de política, e não estou aqui para te vender nada. | Open Subtitles | أنا أعلم أنك داهية سياسياً، و أنا بالتأكيد لست هنا لكي أبيعك فاتورة لأجل الخير. |
Claire, eu não vim aqui para te chatear. | Open Subtitles | ـ كلير ـ لست هنا لأضايقك, جئت إلى هنا لكي أكون إشبينه |
Isto não é para nos conhecermos melhor. Estou aqui para te treinar. | Open Subtitles | ليست هذه مجرد تعارف من أجل الغداء، أنا هنا كي أدربك |
Como teu amigo, Cão Pequeno, estou aqui para te pedir que não morra. | Open Subtitles | لاني صديق لك ليتل دوغ فاني هنا كي اطلب منك ان لا تموت |
Está bem, relaxa amigo, estou aqui para te ajudar. | Open Subtitles | حَسَناً، يَرتاحُ، رفيق، هنا أَنْ أُساعدَ. |
Não pedi que viesses aqui para te intrometeres na minha vida. | Open Subtitles | اٍننى لم أسألك أن تدخل هنا لكى تتدخل فى شئون حياتى |
Estou aqui para te proteger, Richard, e não para te dar refeições. | Open Subtitles | مهمتى هنا أن أحميك ريتشارد ليس لأزوّدكم بوجبات الطعام |
Olha. O que se passa é isto Vim aqui para te dizer uma coisa. | Open Subtitles | انظر، ذلك هو اتفاقنا لقد أتيت هنا لكي أخبرك بشئ |
Mark... trouxe-te aqui para te mostrar o quanto me dediquei a isto... | Open Subtitles | مارك .. لقد احضرتك الى هنا لكي اريك مقدار الجهد الذي يحدث |
Olha, eu sei que é uma cena de ultima hora e assim, mas, o Stu tem andado atrás de mim desde a altura e e eu vim aqui para te evitar por isso... | Open Subtitles | اسمع, أعرف أنه في اللحظة الأخيرة لكن, ستو يلاحقني منذ أن انتقلت إلى هنا لكي نستضيفك |
Porque não vens aqui para te bater como um homem de verdade, seu conas! | Open Subtitles | لماذا لا تأتي إلا هنا لكي أضربك مثل رجل حقيقي أيها الجبان |
Eu sei. Ouve, não estou aqui para te causar problemas... | Open Subtitles | أعلم، أنا لم أتى إلى هنا لكي أتسببَ لكِ في أي متاعب. |
Não, vim aqui para te fazer uma pergunta. | Open Subtitles | لا في الحقيقة ، لقد أتيت إلى هنا كي أسألك سؤالاً |
-Eu sei, não vim aqui para te convencer do contrário, eu só o queria ouvir, por isso... | Open Subtitles | أعلم. لم آتي إلى هنا كي أقنعك بغير ذلك كل ما أردتُ هو أن أسمع الكلمات منك، كي يكون لدينا ختام |
Vieste aqui para te fazer desistir. Vim agradecer-te. | Open Subtitles | هل أتيت الى هنا كي أقنعك بالعدول عن ذلك؟ |
Estou aqui para te dar a escolha entre o céu e o inferno porque ainda há tempo para salvar a tua alma. | Open Subtitles | هنا أَنْ أَعطيك a إختيار بين السماءِ والجحيمِ لأن ما زال هناك وقت لتَوفير روحِكَ. |
Russell, estamos aqui para te levar para casa. | Open Subtitles | روسل، نحن هنا أَنْ نَأْخذَك للبيت. |
Não vim aqui para te dizer que não posso viver sem ti. | Open Subtitles | انا لم اجئ هنا لكى اقول لك انى لا استطيع العيش بدونك |
Vinha aqui para te agradecer, por me teres salvado a vida em casa dos Millers. | Open Subtitles | أنا قادمة في هنا أن أشكركم، تعلمون، لإنقاذ حياتي إلى الوراء في المطاحن. |
Vieste aqui para te rires ou é natural que, depois das moscas, as larvas apareçam? | Open Subtitles | ... إذاً , هل أتيت إلى هنا حتى تحدق أو أنـه من الطبيعي ظهور اليرقات بعد الذباب فحسب ؟ |
bem,eusouanova Bonniee eu tenho o prazer de te conhecer vocenaosabefazerumafesta , bem, eu estou aqui para te ensinar. | Open Subtitles | حسناً انا بونى الجديدة و انا سعيدة لرؤيتك لا تعرف كيف تحتفل حسناً انا هنا لتعليمك |
"Um homem está aqui para te levar para o futuro." | Open Subtitles | "! رجل هنا أتى لياخذك للمستقبل |
Sou um agente federal. Estou aqui para te prender. | Open Subtitles | انا عميل فيدرالى ، و انا هنا كى اقبض عليكى |
Bem, estou aqui para te ajudar com esse problema. | Open Subtitles | حسناً, أنا هنا لأساعدك على حل هذه المشكلة |
Se a fazes chorar, eu volto aqui para te dar porrada. | Open Subtitles | إدا جعلتها تبكي .سأتي إلى هنا لأسحقك |
O que é que estás a fazer aqui? Bem, acredites ou não estou aqui para te ver. | Open Subtitles | صدقي او لا تصدقي انا هنا لإراك |
Afasta-te. Não estou aqui para te magoar a ti ou ao teu pai. | Open Subtitles | تراجع لست هنا لإيذائك أو إيذاء والدك |
Vem, Philadelphia. Estou aqui para te levar para casa. | Open Subtitles | تعالى، فيلادلفيا أنا هنا لاعادتك للمنزل |