Bem, estou aqui para vos oferecer alguma validação biológica para os vossos devaneios sórdidos. | TED | حسنًا انا هنا كي اقدم لكم بعض الحقائق من الأحياء لأحلام يقظتكم السيئة |
"Estamos aqui para pedir perdão e estamos aqui para vos compensar. | TED | نحن هنا كي نعتذر و في الحقيقة نحن هنا لجعل الأمر متروكاً لكم. |
Estou aqui para vos salvar. | Open Subtitles | أنا هنا لأساعدكم أنا هنا لإنقاذكم |
Estou aqui para vos ajudar e à HHM a ganhar o caso Sandpiper. | Open Subtitles | أنا هنا لأساعدكم و أساعد "الأج أج أج أم: مؤسسة هاورد |
Estou aqui para vos dizer que o mundo mudou completamente e nenhum de vocês o sabe. | TED | حسنا يا جماعة، أنا هنا لأخبركم أن العالم قد تغير كليا ولا أحد منكم يعرف شيئا بخصوص ذلك. |
Mas estou aqui para vos dizer que o ódio não nos consome. | Open Subtitles | ولكن أنا هنا لأقول ي 'الل، لا شغل نحن مع الكراهية. |
Agora, estou aqui para vos dizer que o futuro com que sonhávamos chegou finalmente. | TED | وأنا ھنا لأقول لكم إن المستقبل الذي كنا نحلم به، بات أخيرا قابَ قوسين أو أدنى. |
Eu estou aqui para vos dizer, caros repórteres, sem qualquer sombra de dúvida... que não existe vida em Marte. | Open Subtitles | أن هنا كي أخبركم جميعاً .. أصدقائي الفضوليون و بشكل نهائي .. بأنه ليس هناك بكل تأكيد ،بصراحة ليس هناك أي حياة على مريخ |
Estou aqui para vos contar, que os mortos podem voltar a viver! | Open Subtitles | أنا هنا كي أخبركم أن الأموات قد يعيشون ثانية |
Não se preocupem, meninos! Estou aqui para vos salvar! Sim, eu! | Open Subtitles | لاتقلقوا يا أطفال، أنا هنا كي أنقذكُم، أجل، أنا من الرجال الأخيار. |
Estou aqui para vos ajudar a encontrar os vossos dons e ensinar-vos como os controlar. | Open Subtitles | أنا هنا كي أساعدك في التعرف على قدراتكِ وتعليمك كيفية السيطرة عليها. |
Mas estou aqui para vos dizer que penso que isso é coisa do passado. | TED | لكني هنا لأخبركم بأني أعتقد أن هذا شيء من الماضي. |
Estou aqui para vos dizer que temos sido enganados em relação à deficiência. | TED | أنا هنا لأخبركم بأنه تم الكذب علينا حول الإعاقة |
Venho aqui para vos dizer que as ações criativas podem salvar o mundo, ações criativas e brincadeiras. | TED | أنا هنا لأقول لكم أن التصرفات الخلاقة، بإمكانها إنقاذ العالم السلوك الخلاق واللعب |
"Estou aqui para vos dizer que não vale a pena", acham que as crianças vão ouvir a voz dele? | TED | وإنني هنا لأقول لكم: لا يستحقُ الأمر كل ذلك،" هل تعتقدون بأن الأطفال سيستمعون إلى هذا الصوت؟ |