ويكيبيديا

    "aqui quando eu" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • هنا عندما
        
    E tu era suposto estares aqui quando eu voltasse. Onde foste? Open Subtitles كان يتفرض ان تكوني هنا عندما اعود , اين كنتي؟
    Eu só sei que ele vinha aqui quando eu era miúdo. Open Subtitles كلّ ما أعرفه أنه كان يجيء هنا عندما كنت صغيراً
    O meu avô costumava trazer-me aqui quando eu era miúdo. Open Subtitles جدي أعتاد أن يجلبني إلى هنا عندما كنت طفلا
    O meu avô trazia-me aqui, quando eu era miúda. Open Subtitles جدّي إعتاد على جلبي هنا عندما كنتُ طفلةً.
    O meu pai trazia-me aqui quando eu era criança. Open Subtitles والدي كان يحضرني الى هنا عندما كنت صغيراً
    Costumávamos fumar erva aqui, quando eu andava no liceu. Open Subtitles اعتدنا أن ندخن الحشيش هنا عندما كنت بالثانوية
    Ela já estava aqui quando eu comprei o negócio, há muitos anos. Open Subtitles هى كانت بالفعل تعمل هنا عندما أشتريت انا المكان منذ سبع سنوات
    Eu adorei passar tempo aqui quando eu era uma criança. Open Subtitles لقد كنت امضي بعضا من الوقت هنا عندما كنت طفلة.
    Deixem-se estar aqui. Quando eu der o meu poder à rapariga, fico fraco por um tempo. Open Subtitles و انت ستظل هنا عندما اعطي طاقتي للفتاة ساضعف مؤقتا
    Aliás, sinto-me lisonjeada por estar aqui, quando eu morri não tive ninguém perto, tive de passar por aquilo tudo sozinha. Open Subtitles في الحقيقة , لدي ما يدفعني لكي اكون هنا عندما أموت فلن يكون هناك أحد هناك سأمر بكل شيء لوحدي
    Promete-me que desta vez, estarás aqui quando eu voltar. Open Subtitles فقط عدنى أنك هذه المرة ستكون موجوداً هنا عندما أعود
    Trarei o barco aqui, e é melhor que esteja aqui quando eu voltar. Open Subtitles سأحضر القارب لهنا ومن الأفضل ان تكوني هنا عندما اعود
    Só quero que a mulher dele e a minha filha estejam aqui quando eu falar. Open Subtitles إنّما أريد أن تكون زوجته وابنتي هنا عندما أتحدّث.
    Não quis arriscar... não estares aqui quando eu voltasse. Open Subtitles لم أُرد أن أجرب فرصة أن لا تكوني هنا عندما أعود
    Não interessa, Merlin, não esteja aqui quando eu voltar. Open Subtitles هذا من شأني و"ميرلين" لاتكن هنا عندما اعود
    A minha família... passava as férias aqui quando eu era miúdo e eu via esses velhotes sentados aqui. Open Subtitles عائلتي قضت إجازة هنا عندما كنت صغيرة وكنت أرى أولئك كبار السن جالسون هنا
    Achei que devias estar aqui quando eu contar. Open Subtitles ظننت أنه يجب عليك أن تكوني هنا عندما أخبره
    A treinadora P trazia-me aqui quando eu ia bem. Open Subtitles المدربة بافليك كانت تصطحبي هنا عندما أؤدي بشكل ممتاز في الصالة الرياضية.
    Prometeu que haveria um lugar para mim aqui, quando eu estivesse pronto. Open Subtitles وعدتني بوجود مكان لي هنا عندما أكون مستعداً
    Se estiver aqui quando eu virar, Sou eu quem vai chamar a polícia. Open Subtitles ،إن كنت مازلت هنا عندما استدير فسأكون الشخص الذي سيتصل بالشرطة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد