Aqui tem. Presumo que já leu o regulamente de segurança. | Open Subtitles | تفضل ، و أظن أنّكَ قرأت إرشادات أمان القارب |
Bom, Aqui tem a sua cópia. Agora pode sair e gritar no corredor. | Open Subtitles | تفضل نسختك تستطيع أن تذهب وتصرخ في الممر |
Aqui tem, agente Tovarek. | Open Subtitles | تفضلي يا ايتها العميل تافاريك. اعتقد انه انت |
Motorista Aqui tem uma gorjeta, leve-me a casa e não poupe o chicote. | Open Subtitles | سائق، هاك خمسة دولارات. صلني إلى منزلي وعليك بالسوط. |
Aqui tem, Padre. É o maior, é um vencedor. | Open Subtitles | تفضّل حضرة الكاهن، إنّه لك، فأنت الفائز. |
Aqui tem, senhor. E lembre-se que a empresa ACME garante a satisfação do cliente. | Open Subtitles | و ها أنت ذا يا سيدي و تذكر أن هدف الشركة الأول هو إرضاء العميل |
Aqui tem o bilhete. Se fizerem paragens, mostre-o para comer. | Open Subtitles | ها هي تذكرتك اظهرها عندما نتوقف لتناول الوجبات |
Estava absolutamente entusiasmada, Aqui tem... por fazer o primeiro reconhecimento sozinha. | Open Subtitles | كانت شديدة الإصرار على , تفضل على أن تقوم بأول إستكشاف وحدها |
Aqui tem. São 11 dólares e meio. | Open Subtitles | تفضل ، اسبوع المجموع 11 دولار وخمسون سنتا |
Aqui tem, meu bom homem. E já que está com a mão na massa, dê a vacina da Poliomielite. | Open Subtitles | تفضل ، ويمكنك إضافة تطعيم شلل الأطفال أيضاً |
Aqui tem senhor. Espero que tudo esteja bem e que o desfrutaram. | Open Subtitles | تفضل ,سيدى ,مرة أخرى أتمنى أن تستمتعوا بالطعام |
Aqui tem. Vamos fazer isto o menos doloroso possível. | Open Subtitles | تفضل , سنقوم بفعل ذلك بطريقة غير مجرحة |
Quando se anda nisto há tanto tempo como eu, sabe-se estas coisas. Aqui tem. | Open Subtitles | أعزف ما دمتُ أعرف هذه الأشياء تفضلي شرابكِ |
Não, não, não, estou a dizer... Aqui. Tem um pouco de fé. | Open Subtitles | لا,لا,لا كل مأقوله تفضلي واحظي ببعض الإيمان |
Temos de vazar. Aqui tem a caixa do dinheiro. Há alguma pergunta? | Open Subtitles | حسناً، علينا الرحيل هاك صندوق النقود، أي سؤال؟ |
Aqui tem o troco de 10 dólares. Muito obrigada. | Open Subtitles | أخذت من عشرة , و هاك الباقى و شكراً جزيلاً. |
- Aqui tem a cópia que pediu. | Open Subtitles | تفضّل النسخة الجديدة التي طلبتها. أجل. |
14 dólares e 10, 11, 12 cêntimos. Aqui tem. | Open Subtitles | ،إليك 14 دولاراً و 12 سينت ها أنت ذا |
Aqui tem a roupa interior e o hábito. | Open Subtitles | ها هي ذي التحتانية المتسخة , و رداء الراهبة |
Aqui tem, bebida fresca. | Open Subtitles | هنا تذهب , والمشروبات الباردة. |
- Bom, Aqui tem. | Open Subtitles | - جيّد، هنا تَذْهبُ. |
-Sim, à mesma hora. Aqui tem. | Open Subtitles | أجل، نفس الوقت، تفضّلي. |
Ninguém Aqui tem tanta informação acerca desta situação como eu. | Open Subtitles | لا احد هنا لديه كميه المعلومات التى لدي فى موقفنا هذا |
Aqui tem, aqui estão eles. | Open Subtitles | هناك تَذْهبُ. هناك هو. |
Temos de ir, mas... Aqui tem o meu cartão. | Open Subtitles | نجن ذاهبون الآن لكن هاكِ بطاقتي الشخصية. |
- Ficamos com os individuais. - Muito bem, senhor, Aqui tem. | Open Subtitles | حسنا, سنأخذ الغرفتين المفردتين حسنا يا سيدى, ها هى |
E ocorreu-me que se um argumentista fosse ter com o Perry Mason e dissesse "Aqui tem esta historia, Sr. Raymond Burr." | Open Subtitles | وفكرت لو أن مراسل ما اتى الى بيري ماسون وقال ها انت ذا سيد ريموند بيير |
Aqui tem. | Open Subtitles | هناك تذهب. |