Registe-se que o Sr. Hill identificou o arguido, James Conway. | Open Subtitles | دع المحكمة تسجل بأن السيد هيل تعرف على المتهم: |
Registe-se que o Sr. Hill identificou o arguido, Paul Cicero. | Open Subtitles | دع المحكمة تسجل بأن السيد هيل تعرف على المتهم: |
Passaram-se 5 anos desde a primeira audiência preliminar e o arguido só se subtraiu consistentemente ao processo; | Open Subtitles | و لم يفعل المتهم شيئا غير التهرب من الإجراءات لم يكن يظهر عندما يعد بالظهور |
O relato do arguido imediatamente a seguir ao incidente não foi gravado. | Open Subtitles | لم يتم تسجيل إفادة المدعى عليه فور وقوع الحادث على الاطلاق |
O arguido tentou explicar-se antes de ir ao gabinete da estação? | Open Subtitles | هل حاول المتهم تفسير ما وقع قبل الذهاب لمكتب المحطة؟ |
Se o MP não lhes entregar o cuspo do arguido numa bandeja, | Open Subtitles | و إن لم يقدّم لهم المدّعي العام بصاق المتهم على طبق |
Sr. Lewis... em que condições estava o arguido quando o encontrou a conversar com a sua filha? | Open Subtitles | أيها السيد لويس ما هو الوضع الذي كان المتهم فيه عندما وجدته يتحدث إلى ابنتك؟ |
Senhoras e senhores jurados o arguido, Frank Castle, não é... | Open Subtitles | السيدات والسادة من هيئة المحلفين المتهم فرانك كاسل ليس |
O juiz está lá, o juiz 'Arrogante Eu É Que Sei' com a sua toga negra, e questiona o arguido lá de cima. | TED | القاضي هناك، القاضي المتغطرس الصارم، مع أرديته السوداء، وهو يستجوب المتهم من علو منصته. |
Na noite do homicídio, falou com o arguido? | Open Subtitles | فى ليلة حدوث الجريمة انت تحدثت مع المتهم ؟ نعم يا سيدى |
É verdade que tinha uma relação com o arguido que não queria que viesse a público? | Open Subtitles | أليس صحيح بأنه كان بينكِ وبين المتهم صداقة لم ترغبى فى أن تجعليها معروفة للعامة ؟ |
Disse que esteve apaixonada pelo arguido, antes da guerra. Certo? | Open Subtitles | انتِ قلتِ أنكِ كنتِ تحبين المتهم قبل الحرب , الست انا محق؟ |
Repito, é vosso dever examinar cuidadosamente todas as provas submetidas e determinar se a acusação tecida contra o arguido tem fundamento. | Open Subtitles | أكرر , أنه من واجبكم أن تفحصوا بدقة كل الادلة التى تم تقديمها وتقرروا أذا ما كانت التهمة ضد المتهم تم أثباتها |
Lembrem-se também de que não estão a julgar o arguido com base na opinião que têm sobre a relacão dele com a Sra. Grandfort, excepto no que diz respeito à acusação de homicídio. | Open Subtitles | تذكروا أيضا أنكم لن تجعلوا الوضع شاق على المتهم بسبب أى وجهة نظر لديكم بخصوص علاقته بمدام جرانفورت |
O facto de o arguido ser padre não deverá influenciar o vosso veredicto. | Open Subtitles | حقيقة كون المتهم قسيس لن يؤثر على حكمكم بطريقة أو بأخرى |
Meritíssimo, peço que o arguido seja libertado. | Open Subtitles | حضرة القاضى أطلب بأن يتم أطلاق سراح المتهم |
Não é fácil acreditar-se na palavra do arguido num sítio desses. | Open Subtitles | وتصديق كلمات المدعى عليه بمكان كهذا هو أمر ليس سهلا |
Dar uma sentença é apenas um processo de determinar se o Ministério Público provou ou não a culpabilidade do arguido sem suposições. | Open Subtitles | إن إطلاق الأحكام بالأساس عملية تقتضي تحديد ما إذا كان المدعي العام قد أثبت أن المدعى عليه مذنب دون افتراضات |
Isto é uma audiência de fiança para sabermos se o arguido Egan deve sair sob fiança. | Open Subtitles | هذه هى جلسة لإطلاق السراح المشروط بدفع كفالة إذا كان المُتهم إيجان ينبغى الإفراج عنه بكفالة أم لا |
Este tribunal, com base nos artigos 483 e 488 do Código Penal, considera o arguido culpado | Open Subtitles | هذه المحكمة بالأستناد الى المادتين 483 و488 من قانون الجنايات, تعلن أن المدعي عليه مذنب |
Estas são as fotografias dos pneus do carro do arguido. | Open Subtitles | هذه صور لإطارات سيارة المتهمين |
O arguido terá de entregar o seu passaporte antes de ser libertado. | Open Subtitles | المُدعى عليه سوف يقوم بتسليم جواز سفره قبل إطلاق سراحه |
Abordou o arguido directamente com uma proposta de acordo? | Open Subtitles | نَذْهبُ إلى المحكمةِ. إقتربتَ مِنْ المتهمِ مباشرة مَع a عرض إلتماسِ؟ |
A amostra recolhida coincidia com a amostra da camisa do arguido. | Open Subtitles | وكانت العيّنة متوافقة مع العيّنة المأخوذة من قميص المدّعى عليه |
O arguido aguardará julgamento na prisão municipal. | Open Subtitles | المُتَّهمون مَحْجُوزُ إلى الرعايةِ سجنِ مقاطعةِ. |
O arguido não tem uma morada fixa. | Open Subtitles | أولا: إن لم يتوفر للمدعى عليه عنوان دائم |