ويكيبيديا

    "armada" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • مسلحة
        
    • المسلح
        
    • مسلح
        
    • السلاح
        
    • المسلحة
        
    • الأسطول
        
    • سلاح
        
    • مسلّحة
        
    • أسطول
        
    • مسلحين
        
    • مسلّح
        
    • مُسلحة
        
    • مسلحه
        
    • مُسلّح
        
    • سلاحاً
        
    Só passou umas noites na prisão por assalto à mão armada? Open Subtitles لقد قضى بضعة ليالي في السجن فقط لقاء سرقة مسلحة
    É da riqueza para os trapos para assalto à mão armada. Open Subtitles تتكلم عن التحول من الغنى الى الفقر الى السطو المسلح
    A polícia não pode prender-te por roubo á mão armada, Open Subtitles الشرطة لا تستطيع القبض عليك لقيامك بعملية سطو مسلح
    Passou 10 anos na prisão por roubo à mão armada. Open Subtitles قضى و قتا في السجن للسرقة تحت تهديد السلاح
    Dos métodos dessa inominável organização armada servem de algo. Open Subtitles إن طُرق تعاطي هذه المنظمات المسلحة له هدف
    Uma armada de invasão alemã reunia-se nos portos a Norte. Open Subtitles تم تجميع قطع الأسطول المخصصه لـلـغـزو فـى الـمـوانـىء الـشـمـالـيـه
    Perseguição a uma pessoa armada. Reforços para o Dilek Cafe! Open Subtitles أطارد شخص معه سلاح احتاج تعزيز عند مقهى ديليك
    Por amor de Deus, chefe, sou uma agente armada. Open Subtitles بحقِّ المسيح يا رئيس أنا نائبة شرطة مسلّحة
    Procurem um veículo, suspeitos de um assalto à mão armada três homens encarapuçados, vão em direcção desconhecida. Open Subtitles هناك عملية سرقة مسلحة لشاحنة تمت بواسطة ثلاثة رجال مقنعين ولا نعرف لأي اتجاه ذهبوا
    ... forçando a Equipa Táctica a retirar depois de perder o confronto de 30 minutos com a seita bem armada. Open Subtitles الفريق اجبر على انسحاب تكتيكي رغم وجود مذكرة بعد خسارة معركة مسلحة دامت 30 دقيقة برينتيس و ريد
    Inspectora Sargento Gray, a pedir resposta armada urgente a Egmont Terrace. Open Subtitles أنا جراي, أطلب وحدة مسلحة عاجلة إلى شارع إيغمون تراس
    Esqueçam assalto à mão armada, ataque, terrorismo, e várias prisões perpétuas de acusações menos importantes... senhores, temos sete acusações de assassínio. Open Subtitles إنسوا أمر السطو المسلح ، الاعتداء الارهاب الاقتصادي وسبعة مؤبدات و تهم أقل يوجد سبعة جرائم قتل يا سادة
    Porque roubo à mão armada é uma coisa e assassinato outra Open Subtitles لأنَّ السطو المسلح هو أمر واحد والجريمة هي أمر آخر
    O mesmo passarinho que nos disse que tem um irmão a cumprir seis anos por assalto à mão armada. Open Subtitles انها نفس طائر القليل الذي، اه، قال لنا أن لديك أخ القيام ست سنوات بتهمة السطو المسلح.
    Estamos a falar do requisito mínimo em qualquer luta armada. Open Subtitles نحن نتكلم عن أدنى المتطلبات في أيّ صراع مسلح
    O Detective Cameron avisou-nos para considerar a suspeita, armada e perigosa. Open Subtitles المحقق كاميرون أمرنا بالأخذ بالإعتبار أن المشتبه به مسلح وخطير
    O Tom Olson é um bandido, assaltou quatro lojas à mão armada. Open Subtitles توم السون رجل سيء لقد إقتحم اربع محلات إلكترونية بتهديد السلاح
    Não sei para quem é que mentes, sendo o fundo da cadeia alimentar armada... e não sendo casado. Open Subtitles لا أعرف من تكذب أنت عليه تكون في قاع سلسلة الطعام الفيدرالية المسلحة و لست متزوجاً
    Às 5h30, a armada estava ao largo da costa francesa. Open Subtitles فى تمام الخامسة والنصف رسى الأسطول أمام الساحل الفرنسى
    Tentem ir com uma "armada" como nós tínhamos de 50 pessoas e 5 barcos e a tripulação da CNN, etc. TED حاول الذهاب بواسطة سلاح البحرية كما فعلنا ضمن خمسين شخصا وخمسة مراكب وطاقم قناة سي ان ان , الخ
    Uma escolta armada, que toma um caminho imprevisível, em direcção ao destino, levando atrás um carro de apoio. Open Subtitles حراسة مسلّحة سلوك طريق غير متوقع إلى وجهتك وتضع إسنادا في طريق سيارتك
    Usaremos os saltas em modo invisível entre a armada e Atlantis. Open Subtitles سنستخدم مركباتنا فى وضعية الإخفاء بين أسطول الأعداء و أتلانتس
    Bonhill Road, n.º 37. Accionado alarme de resposta armada. Open Subtitles طريق بونهيل ، 37 رقم كافة المجرمين مسلحين
    Armas e coletes. Assalto à mão armada a decorrer! Open Subtitles تفقّدوا أسلحتكم، ستراتكم الواقية، سطوٌ مسلّح جارٍ حاليا
    Sim, bem, desculpa a trapalhada mas era um assalto à mão armada a acontecer Open Subtitles حسناً، أننِي أسفُ علي هذه الفوضى ولكِن صادف أن هُناك سرقة مُسلحة خِلال العملية
    Anunciei que chegariam segunda-feira, com escolta armada. Open Subtitles لقد اعلنت أن العملات ستصل صباح الأثنين مصحوبه بحراسة مسلحه
    Estás a falar de um assalto à mão armada a um consulado de um governo amigo, Fi! Open Subtitles تتحدّثُ عن اعتداءٍ مُسلّح لِقُنصليّة حكومة صديقة
    Esta rapariga está fugida e armada. Open Subtitles هذه الفتاة هاربة .. وتحمل سلاحاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد