Eu arranjo maneira. E se não conseguir, vivo com isso. | Open Subtitles | سأجد طريقة وإن لم أستطع, فسوف أتعايش مع الأمر |
Eu arranjo outra maneira. Não tenho sempre uma solução? | Open Subtitles | سأجد طريقة أخرى أننى أفكر دائماً فى الأشياء |
Não se preocupe com o meu dinheiro. arranjo sempre mais. | Open Subtitles | لا تزعج نفسك على مالي أحصل على المزيد دائماً |
Eu arranjo coisas, e tu "arranjas" pessoas. | Open Subtitles | حسنا، أنا إصلاح الأشياء، وانت تصلحين الناس. |
Quando voltarmos arranjo trabalho e entro mais tarde. | Open Subtitles | لا بأس، سأحصل على عمل عندما نعود وسأذهب للكلية الفصل القادم |
Máquina de lavar louça, micro-ondas, máquina de lavar... frigorifico, eu arranjo tudo. | Open Subtitles | .. غسّالة الأطباق، الفُرن، الغسّالة الثلاجة. سوف أصلح كلّ شئ .. |
Não há arranjo de factos que seja puramente objetivo. | Open Subtitles | لا يوجد ترتيب معين للحقائق يجعلها موضعية ببساطة |
Se não o fizeres, arranjo uma maneira de colocar-te na cadeia. | Open Subtitles | وإن لم تفعل، سأجد طريقة لزج مؤخرتك الهزيلة في السجن. |
Dê alento a este batalhão, senão, arranjo quem o faça! | Open Subtitles | أقض على هذة الكتيبة والا سأجد شخصاً آخر يستطيع ذلك |
Quando acabar o curso, arranjo um trabalho melhor, uma casa melhor... | Open Subtitles | عندمـا أتخرج، سأجد وظيفة وأجد مكاناً أفضل للسكن |
Ela está com a minha avô enquanto arranjo outro emprego. | Open Subtitles | هي تبقى مع جدّتي بينما أحصل على العمل الآخر. |
arranjo um par de olhos azuis a voltar para casa. | Open Subtitles | يمكنني أن أحصل على زوج من مغنيّ البلوز للمنزل |
Odebeçam. Olhem que arranjo um pau. | Open Subtitles | إن لم تمانعوا، الآن اسبقوني حتى أحصل على المفتاح |
Quando penso que acabei uma coisa outra coisa precisa de arranjo. | Open Subtitles | في اللحظة التي أظن إنني إنتهيت من إصلاح شيء شيء أخر يظهر محتاج للإصلاح |
Mesmo sem o arranjo, pode salvar milhares de vidas... | Open Subtitles | حتى من دون إصلاح المجال، فسيبقى قادراً على إنقاذ الكثير من الأرواح |
Ou arranjo um emprego, arranjo dois empregos, mas, por favor, mãe, não me obrigues a voltar. | Open Subtitles | سأحصل على عملان ولكن رجاءً لا تجعليني أعود للمنزل أمّي |
Se houve algum mal-entendido, eu rectifico-o. Eu arranjo aquilo que quiser. | Open Subtitles | و إذا كان هنالك سوء فهم سوف أصلح الأمور أستطيع الحصول على ما تريده |
Manter o universo muito, muito regular, nos primórdios, não é fácil, é um arranjo delicado. | TED | الإحتفاظ بالكون في غاية التجانس في الأزمنة السحيقة ليس سهلا، إنه ترتيب دقيق. |
Coisas que não precisam de arranjo. | Open Subtitles | أشيآء لآ تحتاج إلى تصليح. ،أشيآء أحتآجهآ.. |
Mesmo que esteja a dizer a verdade, eu não aprovei o arranjo. | Open Subtitles | وإن قلت الحقيقة أنا لا أوافق على الإصلاح |
Quero um par de sapatos extravagante, arranjo forma de os pagar. | Open Subtitles | اريد زوج باهظ بشكل سخيف من الأحذية اجد طريقة لأشتريهم |
arranjo algo mais indicado para alguém do teu tamanho. | Open Subtitles | يمكنني إيجاد عمل مناسب أكثر لواحد ضخم مثلك. |
E a primeira bala saída de uma das minhas armas que atingir um Son ou amigo, acaba com o arranjo, seguido por um inferno que tu não queres saber. | Open Subtitles | وأول رصاصة تخرج من أسلحتي لتضرب فرد عصابة الأبناء أو صديق له تنهي كافة الترتيبات يتبعها جحيم لن تريد رؤيته |
Se quiseres, até te arranjo onde viveres, ou podes viver aqui. | Open Subtitles | يمكنني حتى أن أرتب لك مسكناً في الحرم الجامعي إن كنت تود أو بإستطاعتك فقط العيش هنا |
Só estou a dizer que há coisas que não têm arranjo. | Open Subtitles | هناك أشياء فقط لا يمكن إصلاحها هذا كل ما أقول |
Porque não me dás o dinheiro, e eu arranjo, uma coisa boa. | Open Subtitles | لما لا تعطيني المال و سوف أجد شيئاً لطيفاً من أجلها |
Se o seu cavalo precisar de arranjo, o meu gato pode ajudá-lo. | Open Subtitles | هل تحتاج أحصنتكم إلى طعام؟ أو مقود سيارتكم يحتاج لإصلاح ؟ |