ويكيبيديا

    "arranjou" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • حصلت
        
    • وجد
        
    • أحضرت
        
    • أصلح
        
    • جلب
        
    • رتب
        
    • رتبت
        
    • حَصلتَ عَلى
        
    • حصلتِ
        
    • حصلتي
        
    • دبر
        
    • حصلتَ
        
    • دبرت
        
    • رتّب
        
    • أصلحت
        
    Ela arranjou uma sanita e agora passa por todas as outras aldeias da Índia a persuadir outras mulheres a fazerem o mesmo. TED حصلت على مرحاض لها، والآن هي تجوب جميع القرى الأخرى في الهند و تقوم بإقناع نساء أخريات للقيام بالشئ نفسه.
    A Magnum AW está no ponto. Onde é que arranjou isso? Open Subtitles اي دبليو ماغنوم يفي بالغرض من اين حصلت عليه ؟
    E como é que ela arranjou outro mesmo antes de morrer? Open Subtitles إذاً كيف حصلت على واحدة أخرى قبل أن تموت ؟
    Nenhum dos teus colegas arranjou forma de aproveitar essa energia vulcânica? Open Subtitles لا أحد من زملائك وجد طريقة لتسخّير هذه الطاقة البركانية؟
    - Tarde demais. A mãe do Greg já te arranjou um púrpura muito feio. Open Subtitles تأخرتِ أم غريغ أحضرت لكِ قبعة أرجوانية قبيحة
    Esta lâmina alcoólatra é fixe. Ele gasta muito dinheiro, e arranjou a jukebox. Open Subtitles هذا الروبوت السكير ليس سيئا كثيرا إنّه ينفق كثيرا زد أنه أصلح صندوق الموسيقى
    A minha mãe arranjou um emprego que não podia recusar. Open Subtitles أمي حصلت على عرض لوظيفة لا يمكنها أن ترفضها
    E foi você quem lhe arranjou esse trabalho de professora. Open Subtitles وكنت انت الذي حصلت لها على الوظيفه لتدرس بالمدرسه.
    Como é que pensa que o Red lhe arranjou uma nova identidade? Open Subtitles كيف تعتقد حصلت أحمر لك و معك بطاقة تعريف جديد ؟
    Escapou-se. arranjou um novo passaporte e danificou o disco rígido. Open Subtitles إنها حصلت على جواز سفر جديد وأتلفت القرص الصلب.
    Nem sei como o arranjou. Julguei que tinha queimado as duas cópias. Open Subtitles لا أعلم حتى كيف حصلت عليه ظننت أنني أحرقت كلا النسختين
    Não sei como, no ano passado, ela arranjou o nosso número, ou como teve acesso a um telemóvel para falar connosco. TED ولا أعلم، السنة الماضية، كيف حصلت على رقم هاتفنا، أو حتى كيف كان لديها إمكانية الوصول إلى هاتف للاتصال بنا.
    Ela sentia-se muito sozinha e arranjou uma companhia. Open Subtitles لكن الأمر موحش هنا لذا حصلت لنفسها على رفيق
    Dizem que arranjou uma maneira inteligente de o vender no mercado. Open Subtitles الشائعات تقول أنه وجد طريقة ذكية لوضعها في السوق المفتوح
    Ou funcionou nele, ou ele arranjou forma de usá-lo. Open Subtitles اما انها عملت عليه، أو وجد وسيلة لخطفها.
    Desculpe, onde arranjou essas luvas? Open Subtitles عذراً أين أحضرت هذه القفازات ؟ إن كانت قمامة فهي لها
    O Liam arranjou o esquentador, o que poupou-nos muito mais do que essas botas custam, então... Open Subtitles ليام أصلح سخان الماء ألذي وفر لنا اكثر من كلفة هذه الاحذيه , لذا
    Como pode ele ser o mesmo que me arranjou a stripper? Open Subtitles كيف يكون هذا الرجل والرجل الذي جلب لي عاهرة هو نفس الشخص؟
    Enquanto isso, arranjou tudo para que eu te assistisse. Open Subtitles في هذه الأثناء رتب لكي أكون مشاهداً لذلك
    Ela arranjou isso antes de acontecer aquilo entre vocês. Open Subtitles لقد رتبت ذلك منذ يومين تقريباً قبل أن يحدث كل ذلك بينكما
    Natalie, onde arranjou aquela caixa? Open Subtitles ناتالي، أين أنت حَصلتَ عَلى ذلك الصندوقِ؟
    Onde arranjou esta informação? Open Subtitles كان بإستطاعتهم ان يجدو اي شئ من اين حصلتِ على هذه المعلومات؟
    Onde arranjou esse papel? Open Subtitles هل لي أن.. هذه الورقة.. من اين حصلتي عليها؟
    O bastardo arranjou um homem para lutar contigo. Vamos para casa, mana. Open Subtitles ذالك اللقيط دبر لكي هذا لكي تحاربيه دعينا نعود للمنزل ياأختاه
    Acalme-se. Onde arranjou esses óculos? Open Subtitles حسناً، أعتقد أن هذا يكفى من أين حصلتَ على هذه النظارة؟
    Sua mãe arranjou tudo? Open Subtitles هل والدتك دبرت ذلك؟
    O Tonkin arranjou o lugar, mantimentos e comunicações. Open Subtitles لقد رتّب تونكين هذا المكان ، مؤونتنا ، و اتصالاتنا.
    Ei, como arranjou isto tão depressa? Open Subtitles مرحباً ، كيف أصلحت هذا المكان بهذه السرعة ؟ جرعات ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد