Arriscaste a tua vida para alertá-los, e estavas certa. | Open Subtitles | لقد خاطرت بحياتكِ لكي تحذرينهم وكنتِ على حق |
Arriscaste a tua filha por mim. Nunca vou esquecer isso. | Open Subtitles | لقد خاطرت بطفلتك من أجلي لن أنسى ذلك أبدا |
Arriscaste a vida por outro. Não há maior amor que esse. | Open Subtitles | لا ، لا ، لقد خاطرت بحياتك لأنقاذ حياة أخرى ، لا يوجد حب اعظم من هذا |
Enquanto ainda eras uma Agente, Arriscaste a tua vida a correr pelo trânsito para salvar uma velha cigana. | Open Subtitles | خاطرتِ بحياتك بالدخول لحركة المرور لإنقاذ امرأة غجريّة مُسنّة. |
Arriscaste a vida para salvar Zhou, eu arrisquei a tua para salvar a minha. | Open Subtitles | أعني، خاطرت بحياتك لمساعدة الناس الذين تحبينهم و أنا خاطرت بحياتك لمساعدة نفسي |
Então quando me curaste, Arriscaste que isto se soubesse, não foi? | Open Subtitles | إذن فحين داويتني فقد خاطرت بأن يفتضح أمرك, صح؟ |
Por isso é que Arriscaste a vida para ajudar a criança. | Open Subtitles | لهذا السبب كنت خاطرت بحياتك لمساعدة الطفل. |
Não devia ter duvidado de ti. Arriscaste a tua vida por mim. | Open Subtitles | أنا ما كان يجب أن أشكّ في انك خاطرت بحياتك من اجلى |
Arriscaste tudo ao trabalhares disfarçado... para ganhares honra e para me impressionares. | Open Subtitles | لقد خاطرت بكلّ شيء بذهابك خفيه كي تكسب الشرف ولكن تحوز على اعجابي |
Não percebo porque Arriscaste tanto no México e não vieste logo para aqui. | Open Subtitles | مازلت لا أفهم لماذا خاطرت هكذا فى المكسيك لماذا لم تأتِ الى هنا مباشرةً؟ |
Arriscaste as nossas vidas para o salvar. Ele já está morto. A responsabilidade é toda tua. | Open Subtitles | لقد خاطرت بحياتنا لإنقاذه لقد مات بالفعل |
Diz-lhe que Arriscaste a tua vida para salvar a de outra pessoa e creio que ela vai ficar muito orgulhosa de ti. | Open Subtitles | أخبرها أنك خاطرت بحياتك لإنقاذ حياة أخرى وسوف تفخر بك |
Arriscaste a vida para me protegeres. Isso não é só a definição típica de "herói," | Open Subtitles | خاطرت بحياتك لحمايتي إنه ليس تعريف القاموس للبطل فحسب |
Arriscaste a vida porque te preocupas comigo. | Open Subtitles | أنت بالواقع خاطرت بحياتك لإنك تهتم بأمري |
Arriscaste a missão, todos os teus homens, até mesmo a tua padawan para salvar um dróide. | Open Subtitles | انت خاطرت بالمهمة, بكل رجالك وحتى بمتدربتك لتنقذ آلى |
Arriscaste a vida para partilhares a tua comida com um estranho. | Open Subtitles | خاطرت بحياتك من أجل أن تشارك غريباً في طعامك. |
Sei que Arriscaste a tua vida para voltares aqui por mim. | Open Subtitles | أعرف أنّكِ خاطرتِ بحياتكِ للعودة إلى هنا لأجلي. |
- Sempre achei isto não natural. - Steckle, tu não Arriscaste nada. | Open Subtitles | ـ لقد أحسست أنه غير طبيعياً دائما ـ ستيكل، لم تخاطر بشيء |
"A causa pela qual Arriscaste a vida mudou." | Open Subtitles | كُلّ شيء خاطرتَ بحياتَكَ من أجله قد تغير |
Arriscaste muito. Foi preciso coragem e estou orgulhoso de ti. | Open Subtitles | جازفت كثيراً، وذلك يتطلب شجاعة وأنا فخور بك |
- Então Arriscaste a pagar o preço. | Open Subtitles | -ربما ستخاطرين بدفع الثمن |
E Arriscaste perdê-la ao deixá-la ir para o campo. | Open Subtitles | وأنتٍ قد خاطرتى بحياتها بوضعها فى ساحة المعركة |
Acho que Arriscaste por elas porque te importas. | Open Subtitles | أعتقد أنك خاطرتي بنفسك من أجلهم لأنك تهتمين |
Arriscaste ao vir aqui. | Open Subtitles | أخاطرتي بالمجيء لهنا |
Arriscaste este emprego sem recurso algum. | Open Subtitles | وخاطرت بهذا العمل دون أن يكون لديك عمل بديل |