as ações de contratados podem ser negados pelo Estado. | Open Subtitles | أفعال من قبل جنود مُستأجرين يُمكن إنكارها بسهولة |
Não só o meu país tinha sido atacado como, ainda por cima, de repente, as ações de outros tinham-me feito passar de cidadã a suspeita. | TED | لم يتعرض وطني لهجوم فحسب، ولكن في غمضة عين، أفعال أحدهم حولتني من مواطنة لمشتبه بها. |
as ações da MD subiram quase 12% com a revoada dos investidores ao setor mais seguro do mercado. | Open Subtitles | وارتفعت أسهم فروعها الطبية بـ12 بالمئة، حيث أن المستثمرين يتحولون إلى العلامة الأقوى بالقطاع. |
Todas as previsões davam como certo que as ações dos caminhos-de-ferro gerariam uma fortuna. | Open Subtitles | كل التوقعات كانت مؤكدة أسهم السكك الحديدية كانت مؤكدة لصنع ثروة |
Isso significa que não podes votar as ações que me roubaste. | Open Subtitles | حسنٌ , كل ذلك يعني بأن ليس بوسعكَ أن تدخل تلك الأسهم التي سرقتموها منيّ، |
Quando se tornar público que Warren Lynch está morto, as ações da Lynchpin Internacional irão afundar. | Open Subtitles | -عندما يعلم الناس أن (وارن لينش)مات اسهم (لينش)فى البورصه الدوليه ستنخفض |
Por favor, sabei que não julgamos esta fé hoje, apenas as ações que alguém realizou erradamente em seu nome. | Open Subtitles | ارجوكم اعلموا أننا لا نحكم على العقيدة اليوم، فقط الأفعال التي ارتكبها هذا الشخص خطئأ تحت اسمها. |
as ações deste regime de linha dura aumentam a preocupação internacional | Open Subtitles | أفعال النظام العسكري المتشدد يسبب قلقا دوليا متزايد. |
Quando as ações de um homem põem em risco a felicidade de outro, que é o capitão da equipa de futebol, | Open Subtitles | عندما أفعال رجل واحد تعرض للخطر ثروات رجل آخر والذي يصادف أنه قائد فريق لكرة القدم |
Quero perceber as ações da Hillary quando saiu em liberdade. | Open Subtitles | مازِالتُ أُحاولُ الفَهْم أفعال "هيلاري" في يوم إطلاق سراحها. |
Será que um feiticeiro consegue controlar as ações de outro? | Open Subtitles | أسبق وسمعت عن تعويذة تمكّن ساحر من السيطرة على أفعال ساحر آخر؟ |
Parece que a Wendigo controla as ações de uma empresa pequena, mas lucrativa, chamada Importações Emerson-Concorde, que recentemente mencionaste a uma querida amiga minha como fachada para o Cartel Mombaça. | Open Subtitles | تبين أن وينديغو تملك أسهم التحكم في شركات صغيرة ولكنها مربحة تدعى ايمرسون كونكورد للاستيراد |
Depois as ações desceram e nós ficámos tipo: | TED | ثم انكمشت أسهم السوق ثم أصبحنا "مذهولين. |
Neste momento, as ações da SP subiu 2 pontos percentuais. Caiu para os 28. | Open Subtitles | والان، أسهم "أسّ و بي" المستقبلية أرتفعت بمعدل نقطتين وأسهم "دو" أرتفعت لمعدل 28 |
as ações da Umbrella Corporation desabaram na Europa. | Open Subtitles | إنخفضت أسهم شركة "إمبريللا" هنا في أروربا |
Jessica, não estamos vulneráveis a alegações de ocultação, pois nunca chegámos a comprar as ações. | Open Subtitles | (جيسكا)، تلك الإدعاءات بسبب عملية شراء الأسهم المشكوك فيها، لايمكنها أن تقف ضدنا لأنّنا لم نقم بشراء تلك الأسهم أساساً |
São as ações ao portador de uma conta offshore controlado por uma confiança cega, e eles estão faltando. | Open Subtitles | هناك اسهم لحساب شركة (أوفشور) يسيطر عليها شخص مجهول |
as ações falam por si. Vejamos a tua, por exemplo. | Open Subtitles | الأفعال تتحدث بصوت أعلى انت ، على سبيل المثال |
A cada dia que não digo nada, as ações caem mais. | Open Subtitles | كل يوم ابقي فمي فيه مغلقاً سيهوي بأسهمنا الى الأسفل |
Troque as ações preferenciais, sem direito de voto, pelas ações comuns dela, que têm direito de voto. | Open Subtitles | قايض بأسهمك المفضّلة ، و التي ليس لديها حق في التصويت مقابل أسهمها العامّة ، و التي لديها حق في التصويت |
Em vez de permitir que as ações de uma mulher amarga estraguem o prazer de todos, decidi aproveitar a oportunidade para transportar Briarcliff para o Século XX. | Open Subtitles | لكن بدلاً من أن أسمح لتصرفات إمرأة من تخريب كل شيء على الجميع قررتُ أن أستغل هذهِ الفرصة لنقل مصحّة "برايركليف" للقرن العشرين |