É meu prazer dar as boas vindas à luz desta companhia: | Open Subtitles | من دواعي سروري أن أرحب بعودة الضوء الهادي لهذه الشركة: |
Vamos todos juntos dar-lhe as boas vindas com um grande aplauso. | Open Subtitles | لذا دعونا نرحب به على المسرح ترحيبا ً كبيرا ً |
Quero dar as boas vindas a todos os membros da faculdade que corajosamente se assumirem e se revelarem como "amantes" do homicídio. | Open Subtitles | انا اود ان ارحب بجميع اعضاء الكلية الين اتوا الى الندوة وكشفوا عن انفسهم بشجاعة بأن لديهم نهم الى القتل |
Senhoras e senhores, dêem as boas vindas, ao Jeff Dunham! | Open Subtitles | سيداتي وسادتي رجاءً رحبوا معي على المسرح جيف دنام |
Permita-me... dar-lhe as boas vindas à apreciação do seu pedido. | Open Subtitles | اسمح لى أن أرحّب بك فى جلسة تسريحك المشروط |
"bem no centro de Manhattan, onde todos estão"... "para dar as boas vindas a 1944." | Open Subtitles | في وسط مانهاتن، حيث يرحب الجميع هنا بمقدم عام 1944 |
Permitam-me que vos apresente o nosso CEO que dirigiu esta situação particular e nos deu as boas vindas em sua casa. | Open Subtitles | اسمحوا لي أن أقدم لكم الرئيس التنفيذي، المسئول عن كل هذا ورحب بنا في منزله. |
Bem, só queria dar-vos as boas vindas à cidade. | Open Subtitles | حسناً، أردت فقط أن أرحب .بعودتك إلى البلدة |
Para terminar, quero dar as boas vindas ao 4700.º bebé que nasceu desde o início desta palestra. | TED | لأختم ، أريد أن أرحب ب4700 طفل الذين وُلدوا منذ بداية هذا الحديث. |
Sou o Capitão York, senhor. Dou-lhe as boas vindas, General Thursday. | Open Subtitles | أنا الكابتن يورك، سيدي إنني أرحب بك، جينرال ثيرسداي |
Agora, ao aceitarmos o nosso novo membro... na nossa paróquia, demos as boas vindas com grande alegria. | Open Subtitles | .... الان اصبح لدينا عضو جديد فى الابرشيه هيا نرحب به وندعوا له الاوقات السعيدة |
Vamos dar as boas vindas ao antigo colega de equipa "Cavalo Grande" Berelli. | Open Subtitles | دعونا نرحب بعضو الفريق السابق بيل الحصان الكبير بريلي |
O meu irmão e eu estrelamos em todas as produções da escola e nós realmente desejamos-te as boas vindas. | Open Subtitles | قد بدأنا أنا و أخي في نشاطات المدرسة و نحن نرحب بالقادمين |
Eu estava para ligar para a sua quinta para dar as boas vindas à nossa pequena comunidade. | Open Subtitles | أنا كنت على وشك أن اتصل إلى مزرعتك لكي ارحب بك إلى بلدتنا الصغيرة. |
Eu quero dar as boas vindas ao Peter Griffin, que está aqui para conhecer o seu lado feminino. | Open Subtitles | اود ان ارحب ببيتر قريفن, الذي يشاركنا هنا ليتعرف اكثر على جانبه الأنثوي |
"Deem as boas vindas ao mais recente Rei da Comédia, | Open Subtitles | من فضلكم رحبوا بحرارة بملك الكوميديا الجديد |
Dou-lhe as boas vindas, meu führer, ao nosso meio, e digo-lhe, como um dos seus mais antigos camaradas, que por causa da sua relação com o povo alemão, pela primeira vez na História o termo: | Open Subtitles | أنا أرحّب بك سيّدى القائد فى وسطنا وأقول كواحد من أقدّم رفاقك أنه بسبب علاقتك مع الشعب الألمانىّ |
Senhoras e senhores... o maestro Bill Douglas, dá-vos as boas vindas a bordo do Virginian. | Open Subtitles | سيداتى .. سادتى بيل دوجلاس يرحب بكم على الباخرة فيرحينيان |
Fui. Vem dar-me as boas vindas, a mim e aos meus ministros. | Open Subtitles | بلى، فانزل ورحب بي وبمعاونيّ |
Como representante do 2º ano, queria dar-lhe as boas vindas... | Open Subtitles | طالبه في الصفّ الثاني، و منسّقه هيئة التدريس. -و أريد أن أرحّب بكِ بشدّه |
Queria dar-lhes as boas vindas à Biblioteca. | Open Subtitles | التاسع من يوليو 2006 افتتاح المكتبة أود الترحيب بكم جميعاً في المكتبة |
Como Presidente da Câmara, dou-te as boas vindas a Storybrooke. | Open Subtitles | بصفتي عمدة، أودّ الترحيب بك رسميّاً في "ستوري بروك" |
Vamos todos dar as boas vindas à anfitriã... que é a razão de estarmos todos aqui hoje e uma das minhas melhores amigas | Open Subtitles | جاهزون كلكم للترحيب الحار بضيفنا هيا , جميعا. نحن أَوْشَكْنا أَنْ نَبْدأَ. |
Senhoras e senhores, Dêm as boas vindas a Burt Reynolds e Dolly Parton.' | Open Subtitles | ' أيها السيدات والسادة، رجاءً مرحباً بورت رينولدز ودولْي باترون. ' |