Portanto, as coisas estão a correr muito bem aqui ao pessoal. | Open Subtitles | و تجري الأمور على مايرام للعصابة هنا. |
Sim, as coisas estão a correr muito bem. | Open Subtitles | نعم، تجري الأمور على أحسن ما يُرام. |
Eu acho que as coisas estão a ficar um pouco competitivas | Open Subtitles | أظن أن الأمور بدأت تصبح تنافسية بعض الشيء |
as coisas estão a piorar aqui. | Open Subtitles | الأمور تتصاعد هُنا. |
Ainda podemos assumir que as coisas estão a estabilizar na Terra. | Open Subtitles | يمكننا أنْ نفترض إنّ الأمور تستقر على الأرض |
Mas agora as coisas estão a ficar complicadas. Agora tens o Vic Thornhill e o Jappy como testemunhas. | Open Subtitles | و الأن قد بدأت الأمور فى الإنزلاق, _ بعدما جلعتى, "جى بى " هو الأخر شاهد عيان |
as coisas estão a complicar-se. | Open Subtitles | بدأت الأمور تصبح فوضوية قليلاً |
E as coisas estão a ficar fora de controlo. | Open Subtitles | و الأمور بدأت تخرج من يدنا بالفعل |
Hoje está mais quente do que ontem. as coisas estão a aquecer. | Open Subtitles | اليوم أدفأ من الأمس الأمور بدأت بالحرارة "إثارة=" |
as coisas estão a piorar para o Kruger, Finch. | Open Subtitles | الأمور تتصاعد مع (كروغر) يا (فينش). |
Com tensões a aumentar e a violência a rebentar entre os que estão contra e a favor da LRV e a tentativa falhada contra a vida da senadora Kent, as coisas estão a aumentar muito rápido por aqui, Bruce. | Open Subtitles | يزداد التوتر والعنف ينتشر بين معارضي قانون تسجيل المقتصّين ومؤيديه... بعد محاولة اغتيال السيناتور (كنت... ) الأمور تتصاعد بشكل سريع هنا يا (بروس) |
as coisas estão a ficar descontroladas. | Open Subtitles | حسناً، إنّ الأمور تحت السيطرة الآن. |
as coisas estão a evoluir. | Open Subtitles | إنّ الأمور تتطوّر. |
Mas agora as coisas estão a ficar complicadas. Agora tens o Vic Thornhill e o Jappy como testemunhas. | Open Subtitles | و الأن قد بدأت الأمور فى الإنزلاق, _ بعدما جلعتى, "جى بى " هو الأخر شاهد عيان |
as coisas estão a ficar estranhas por aqui. | Open Subtitles | بدأت الأمور تصبح غريبة هنا |