ويكيبيديا

    "as equações" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • المعادلات
        
    • معادلات
        
    • معادلة
        
    Os números e as equações são quantitativos e previsíveis. Open Subtitles الأرقام و المعادلات هما كميان و قابلين للتنبؤ
    Tivemos alguns problemas em adaptar as equações, mas deve haver energia suficiente para nos levar até lá. Open Subtitles كان لدينا بعض المشاكل في معالجة المعادلات لكن يجب ان تتوافر الطاقة الكافية لتقودنا لهناك.
    Então, assim como as equações estão para a Física as redes complexas estão para o estudo dos sistemas complexos. TED فما تمثله المعادلات للفيزياء، هو ما تمثله الشبكات المعقدة لدراسة الأنظمة المعقدة.
    Obviamente, as equações de Maxwell são simétricas quanto às rotações de todo o espaço. TED معادلات ماكسويل بالطبع متناظرة في الدوران في كل الفراغ.
    Podemos usar as equações da evolução para verificar isso. TED يمكننا إستخدام معادلات التطور لأختبار هذا
    Vou ao ponto de dizer que todas as equações são assim, todas as equações matemáticas em que usamos aquele sinal igual são uma metáfora. TED وأريد أن أذهب أبعد وأقول أن كل معادلة هي بهذا الشكل، كل معادلة رياضية تستخدم إشارة المساواة ما هي إلا استعارة مجازية.
    No século XIX surge uma nova notação para exprimir isto. Se usarmos essa notação, as equações ficam muito mais simples. TED هناك معادلة جديدة في القرن التاسع عشر التي تشرح هذا، وإذا استخدمت تلك المعادلة، فأن المعادلات تصبح أسهل بكثير.
    Assim, essas simetrias tornam as equações ainda mais curtas e mais belas. TED وهذه المتناظرات، عندها، تجعل المعادلات أقصر حتى، وأجمل حينئذ.
    Nesta visão, é a consciência que inflama as equações. TED من وجهة النظر هذه، الوعي هو الذي يضع النار في المعادلات.
    Estava desorientado com isso. as equações, por si só, não fazem magia, não podem resolver o "puzzle" da existência. TED أصابه هذا بالحيرة، إذًا المعادلات نفسها لا تستطيع فعل السحر، لا تستطيع حل لغز الوجود.
    Porque, para mim, as equações e os símbolos não são só uma coisa. TED لأنه، وبالنسبة لي، المعادلات والرموز ليست مجرد أشياء.
    No nosso caso, quais são as equações de como o gelo racha? TED في حالتنا، ما هي المعادلات التي تصف كيفية تكسر الجليد؟
    E afinal, as equações de engenharia de como os materiais se fraturam não são assim tão diferentes dos meus trabalhos de física. TED ويبدو أن المعادلات الهندسية لكيفية تكسر المادة ليست مختلفة جداً عن واجباتي في الفيزياء
    Entre as camadas da matriz, temos as equações: Open Subtitles وبإصطفاف المصفوفة نحصل على هذه المعادلات الاساسية
    Sabemos que estamos perto de algo quando as equações começam a ficar belas. Open Subtitles أتعلمين أنك تذهبين لمكان ما عندما تبدأ المعادلات بالظهور..
    as equações não fazem sentido, a não ser se permitirmos variações na velocidade da luz. Open Subtitles المعادلات لا تعمل الا اذا سمحت بتغيير في سرعة الضوء
    O que as equações da evolução nos dizem é que todos os organismos, incluindo nós, estão no mesmo barco que o besouro. TED ما تخبرنا معادلات التطور هو أن الحيوانات ومنها نحن في نفس المركب مع الخنفساء
    como as equações de Maxwell e a relatividade geral que determinavam a evolução do universo dado o seu estado ao longo de todo o espaço num tempo só. TED مثل معادلات ماكسويل والنظرية النسبية والتي حددت تطور الكون, بالنظر الي حالته خلال الفضاء في زمن معين
    Sim, Na verdade, apercebi-me de que o princípio da relatividade, combinado com as equações de Maxwell, exige que a massa seja uma medida directa da energia contida num corpo. Open Subtitles اوه,نعم,في الواقع لقد اكتشفت ان مبدأ النسبية جنبا إلى جنب مع معادلات ماكسويل،
    A razão é esta: as equações de Einstein da relatividade geral descrevem o espaço e o tempo como uma espécie de tecido interligado para o universo. TED وإليكم السبب: معادلة النسبية العامة لأينشتاين تصف المكان والزمان كنسيج متصل ومتداخل مع الكون.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد