ويكيبيديا

    "as intenções" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • نوايا
        
    • نواياه
        
    • المفتاج
        
    • انه لا يعني
        
    Comparavam a arte a uma sobremesa. Quando saboreamos um pudim, as intenções do "chef" não afetam que apreciemos o seu sabor ou textura. TED لقد قارنوا الفن بالحلوى: عندما تتذوق حلوى البودنغ، نوايا الشيف لا تؤثر على ما إذا كنت تستمتع بنكهتها أو قوامها.
    De certeza que as intenções do Dr. Mortimer são boas, mas, aquilo que ele contou parece não esclarecer muita coisa. Open Subtitles "إننى متأكد أن نوايا د. " مورتيمر تتجه للأفضل و لكن يبدو أننا نكتسب القليل مما رواه لنا
    Não falhou. Quem mais poderia ter descoberto as intenções do Mahdi? Open Subtitles انك لم تفشل يا سيدى ، لا يوجد شخص آخر تبين نوايا المهدى
    Para apreciar o teu prognostico sobre as intenções dos japoneses. Open Subtitles رسميا , من المفترض ان اسألك عن توقعك بخصوص نوايا اليابانيين
    Não sei quais eram as intenções dele, mas na boa. Open Subtitles لا أعلم ماذا كانت نواياه, لكن لا بأس بذلك.
    Como podes ter a certeza sobre as intenções do teu povo? Open Subtitles كيف يمكنك ان تكون على يقين من نوايا قومك؟
    Os Goa'uid sao mais avançados do que nós em tudo e nao há duvida de que as intenções deles sao hostis. Open Subtitles الجواؤلد متقدمون عنّا كثيراً بكل الطرق ولا يوجد أدنى أشك أن لديهم نوايا عدوانية
    Enquanto Satine afirmava que as intenções de Mandalore se iam manter neutras durante a guerra, um ataque na cidade capital levou Obi-Wan à descoberta de uma organização terrorista conhecida como Death Watch. Open Subtitles بينما ساتين ادعت ان نوايا الماندلوراين كانت ان تبقي حيادية خلال
    É um mito que as intenções e os desejos das pessoas... se podem ver nos olhos. Open Subtitles أن تكون قادر على قراءة نوايا ورغبات شخص في عينيه أنها خرافة
    Se sabe mais alguma coisa, qualquer coisa que seja sobre as intenções inimigas, Open Subtitles إن كنت تعرف المزيد أيّ شيئ على الإطلاق حيال نوايا العدو،
    Devo preocupar-me com as intenções da minha mãe? Open Subtitles هل يجب أن أكون قلقاً بخصوص نوايا والدتي ؟
    Estou a ficar cansado de relatos contraditórios que apenas adivinham as intenções do inimigo. Open Subtitles لقد نشأتُ على تقارير متناقضة كان عملها فحسب مُنكب على نوايا العدو
    O aikido ensina-nos o significado de reacção, ler as intenções do adversário através da resposta física. Open Subtitles الأيكيدو يعلّم أهمية ردود الفعل قراءة نوايا الخصم من خلال الإستجابة الجسدية
    É claro, é muito difícil julgar as intenções de terceiros. Open Subtitles بالطبع، من الصعب الحكم على نوايا شخص آخر
    Como podes presumir conhecer as intenções de Deus? Open Subtitles كيف يُمكنكِ إفتراض أنكِ تعرفين نوايا الرب ؟
    O filósofo contemporâneo Noel Carroll assumiu esta posição, argumentando que as intenções de um artista são relevantes para o público tal como as intenções de um orador são relevantes para a pessoa que ele quer envolver na conversa. TED الفيلسوف المعاصر نويل كارول اتخذ هذا الموقف، بحجة أن نوايا الفنان هي ذات صلة لجمهوره بنفس الطريقة التي تجعل نوايا المتحدث ذات صلة للأشخاص المنخرطين معه في المحادثة.
    E tu, com as intenções do meu irmão em relação à tua filha. Open Subtitles و أظن أنك تشعر ...بالقلق حيال نوايا أخى تجاه أبنتك طوال الليل أيضا
    as intenções dela eram boas. Isso tem de contar para alguma coisa. Open Subtitles لديها نوايا طيبة هذا يعد شيئاً ما
    Sabe, eu e o seu irmão... não somos propriamente amigos, o que torna as intenções dele suspeitas. Open Subtitles أترين , أخوك وأنا , آه نحن لسنا أصدقاء بالضبط والذي يجعل نواياه مشتبه بها
    Ela pode revelar as intenções desse grupo. Open Subtitles قد تكون المفتاج لما سيقومون به
    as intenções eram boas. Open Subtitles - وقال انه لا يعني ذلك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد