ويكيبيديا

    "as luzes" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الأنوار
        
    • الأضواء
        
    • النور
        
    • الضوء
        
    • الأضوية
        
    • المصابيح
        
    • اضواء
        
    • أنوار
        
    • للضوء
        
    • بالأضواء
        
    • أضواء
        
    • الانوار
        
    • الأضاءة
        
    • الاضواء
        
    • الإنارة
        
    Entao, levem daqui os homens, as armas e as luzes! Open Subtitles اذن, خذ رجالك وسلاحك بعيدا عن هنا, وابعد الأنوار
    Mas não tiro a roupa e apagamos as luzes. Open Subtitles لكن ملابسي تبقى عليّ وَ أريد الأنوار مطفأة
    Esta manhã bem cedo, um pássaro voou rumo à àrea onde as luzes estavam a pairar a noite passada. Open Subtitles في وقت سابق من هذا الصّباح طار طائر في المنطقة فى المكان الذى حلقت فيه الأنوار أمس
    Escuridão de breu, liguem as luzes na altura certa. TED ظلمة الأسود الداكن، إشعال الأضواء في الوقت المناسب.
    Pessoal, afastem-se, fiquem quietos até as luzes se acenderem. Open Subtitles فليتراجع الجميع , كونوا هدائين حتي يضيء النور
    Ela quis fazer uma brincadeira e apagou as luzes dos faróis. Open Subtitles أرادتْ أن تمارس المزحة عملياً لذلك أضاءت .. الضوء العالي
    Às vezes, à noite vejo as luzes naquele monte. Open Subtitles في الليل أرى الأضوية على ذلك التل أحياناً
    E quando as luzes se apagaram na loja de ferramentas? Open Subtitles ؟ ماذا بشأن انقطاع الأنوار في متجر قطع الغيار؟
    Chega a casa, tenta ligar as luzes, mas elas não funcionam. Open Subtitles أتيتِ إلى المنزل إذاً وحاولتِ إضاءة الأنوار لكنها لم تضيء
    Diz-lhe que feche as portas ligue as luzes... e que simplesmente faça como não estivesse em casa. Open Subtitles يجدر بك أن تطلب منها أن تغلق الباب، وتطفئ الأنوار وتتظاهر بأنها ليست في المنزل
    Meninas, vão para casa, enrolem o cabelo, apaguem as luzes, porque este tipo, que eu ainda agora conheci, vai mostrar-me como me divertir. Open Subtitles يا سيدات اذهبا للمنزل اجمعا شعركما ، و اطفئا الأنوار. لأن هذا الرجل ، الذي التقيته للتو سيقضي معي وقتا ممتعا.
    Não sei em quem podemos confiar. - as luzes estão activas? Open Subtitles لا أعلم مَنْ علينا الثِّقة به هذه الأنوار لازالت فعَّالة؟
    Queres que comecemos a apagar as luzes durante o sexo? Open Subtitles أتريدين البدء في إغلاق الأنوار خلال ممارسة الجنس ؟
    Apanhamos um pequeno susto quando as luzes se apagaram, mas... foi apenas um problema com os fusíveis. Open Subtitles أصابنا بعض الذعر عندما انطفأت جميع الأنوار لكن تبين أنه كان مجرد تعطل صمام كهرباء
    FS: Eles trabalham no escuro, portanto podem abrir o obturador da câmara e usar as luzes para pintar o ambiente TED فرانسسكو: نعم، أساسا هم يعملون في غرفة مظلمة، لذا تقوم بفتح مصراع الكاميرا وتستخدم الأضواء لتطلي بألوانها البيئة.
    Pisca. E arranjei uma interruptor onde posso ligar ou desligar as luzes. TED وحصلت على مفتاح حيث استطعت أن اجعل النور يومض وينطفئ.
    Atenuamos as luzes para um melhor contraste e fechamos todos os acessos Open Subtitles لقد قللنا من الضوء لوضوح افضل واغلقنا كل المداخل لهذا الطابق
    Quando as luzes voltaram outra vez, algumas pessoas saíram. Open Subtitles عندما الأضوية رَجعَ على، بَعْض الناسِ تَركوا.
    então ligar as luzes... não será um problema, certo? Open Subtitles فلن تُشكّل إضاءةُ المصابيح أيّة مشكلة، أليس كذلك؟
    as luzes de segurança acendiam se lá estivesse alguém. Open Subtitles اضواء الامن سوف تنطفئ اذا كان احد بالخارج
    Vi as luzes desta casa na escuridão e continuei a correr até cá chegar. Open Subtitles رأيت أنوار ذلك البيت في الظلام و ظللت أجري حتى وصلت إلى هنا
    Espere um minuto, Coronel. De onde vem a energia para as luzes? Open Subtitles لحظة واحدة ، من أين تأتى الطاقة للضوء هنا ؟
    Preparei um gerador, caso a tempestade avarie as luzes. Open Subtitles لقد أعددت المولّد تحسباً لعبث العاصفة بالأضواء
    Olá, parceiro. Viste como as luzes de emergência se ligaram logo? Open Subtitles يا صاحبي، أرأيتَ كيف انشعلت أضواء حالات الطوارئ على الفور؟
    Quando aquecemos aquilo, acendemos as luzes e olhámos para dentro da caixa, vimos que aquela peça de metal estava ali imóvel, inteira. TED عندما قمنا برفع درجة الحرارة وبدانا باعادة الانوار الى داخل الصندوق وجدنا ان القطعة المعدنية بقيت كما هي دون تغيير
    Talvez se tivessemos o dinheiro, poderiamos arranjar as luzes. Open Subtitles إذا ربحنا هذه الأموال يمكننا أن نصلح الأضاءة
    Aconchegar-me, apagar as luzes e sair sem fazer barulho? Open Subtitles لتدسني، تطفيء الاضواء وتمشى على اطراف أصابعك خارجا؟
    Põe as luzes sempre o mais alto possível do tecto. Open Subtitles ابقِ الإنارة في مستوى عالٍ كمستوى السقف قدر المستطاع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد