em que todas as meninas iam vestidas de princesa ou de fada. | TED | حيث أن جميع الفتيات الصغيرات تأتين مرتديات ملابس جنية أو أميرة. |
as meninas não gostam de fazer flexões na lama? | Open Subtitles | ألا يحب الفتيات اجراء تمرينات الضغط على الوحل؟ |
Tu estás a tentar explorar as meninas que trabalham? | Open Subtitles | هل تقوم بالتأثير على الفتيات العاملات هنا ؟ |
Se as meninas não voltarem, não tenho como pagar a renda dum ano. | Open Subtitles | لو لم تعد الفتاتان سأكون في وضع صعب لسنوات وانا مستأجرة الشقة |
Sei que adoras as meninas mas, por favor, diz-lhes isso. | Open Subtitles | أعرف أنكِ تحبين الفتيات كثيرا لذا رجاءا أخبريهن بذلك |
Todas as meninas de lá usam isto. São orquídeas. | Open Subtitles | جميع الفتيات هناك يلبسن هذه انها زهور الاوركيد |
Sabia que as meninas estão todas cá em Bellefontaine até ao casamento? | Open Subtitles | أنت تعلم أن الفتيات سيبقون هنا في بيل فونتين حتى الزفاف؟ |
E eu e as meninas ajudámos a encobrir tudo. | Open Subtitles | و انا و الفتيات ساعدنا بالتستر على الامر |
Só lhe disse que as meninas crescidas esperam até á hora apropriada. | Open Subtitles | أنا ببساطة قال لها أن الفتيات كبيرة أخبرتها تنتظر الوقت المناسب |
Estava a divertir-me tanto contigo e com as meninas que me esqueci que tenho de trabalhar amanhã. | Open Subtitles | كنت احظى بالكثير من المتعة معك ومع الفتيات نسيت نوعا ما ان علي العمل غدا |
Desta vez fazes as meninas saírem do campo em prantos. | Open Subtitles | لنجعل تلك الفتيات الصغيرات يغادرن المحكمة بالبكاء هذه المرة |
Mas, tu sabes, tu tens visto as meninas que fazem isto agora. | Open Subtitles | ولكن تعرف؟ رأيت شكل الفتيات اللاتي يأتين ويفعلن ذلك هذه الايام |
É o sítio onde as meninas mostram os peitos? | Open Subtitles | إنه المكان الذي تقوم فيه الفتيات بتصوير أثدائهن؟ |
Ficar com o nosso dinheiro ou salvar as meninas. | Open Subtitles | إمّا أن أحتفظ بمالنا، أو أنقذ تلك الفتيات. |
"Eu acredito que as meninas felizes são mais bonitas. | Open Subtitles | إنني أؤمن أن الفتيات السعيدات هن الفتيات الأجمل |
Mas, agora, todas as meninas a consideram uma inspiração. | Open Subtitles | لكن الان كل الفتيات الصغير يعبرونك الهام لهم |
Mas hoje as meninas já trabalharam por 10 horas. | Open Subtitles | لكن قضت الفتيات عشر ساعات اليوم في العمل |
as meninas queriam vê-lo, por isso, vamos ter uma espécie de noite de cinema em família. | Open Subtitles | لقد أرادت الفتاتان مشاهدته، لذا، نحن نحظى بليلة عائلة |
Mas o planeamento familiar não pode acontecer sem a qualidade de uma educação igual para as meninas que atualmente têm o seu acesso negado. | TED | لكن تنظيم الأسرة لا يمكن أن يحدث بدون جودة متساوية في التعليم للفتيات اللواتي يُحرمن منه في الوقت الحالي. |
Podiam me manter informada das coisas aqui. Temos que conversar com as meninas. | Open Subtitles | هل سيطلعني أحد على ما يحدث هنا يجب أن تتحدث إلى هاتين الفتاتين |
Estou certa que ela está ansiosa por partilhar as suas impressões dos países exóticos do outro lado do oceano com as meninas da 3A. | Open Subtitles | .. جداً لتـُشارك إنطباعاتها عن الأراضي الغريبة عبر البحار .. .. مع بنات الصف الثالث |
Mas onde estão as meninas? | Open Subtitles | رائع يا شباب لكن أين الفتايات ؟ |
Mary falou para a avó dela que certas coisas na escola estão confundindo as meninas, você em particular. | Open Subtitles | ماري أخبرت جدتها أنبعضالأشياءتحدثفيالمدرسةمؤخراً .. كانت تحيركن يا فتيات ، وخصوصاً أنتِ |
Já é difícil fazer com que as meninas estudem. | Open Subtitles | هو صعبُ بما فيه الكفاية للحُصُول على البناتَ للدِراسَة. |
E as meninas para adormecer para, acordar todos os dias. | Open Subtitles | والبنات لأنام وأنتم معي، وأستيقظ وأنتم معي كل يوم |
A decisão é sua. Você pode falar com as meninas e escolher uma. | Open Subtitles | القرار لك الان , تحدث بنفسك للبنات و اختار انت |
Os rapazes de smoking, as meninas de vestidos. | Open Subtitles | الشباب في بدلاتهم الرسمية والفتيات في أثوابهن |
Depois de saírem, na outra noite, as meninas disseram que fui brusca. | Open Subtitles | أنتم تعلمون بعد أن غادرتم اليلة الماضية بعض فتياتي قالوا إني كُنْتُ قاسية عليّكِم |
É verdade que todas as meninas sonham com um grande casamento. | Open Subtitles | إنها حقيقة ، أن البنات الصغيرات يحلمن بزفاف أبيض كبير |
Significa muito para as meninas. | Open Subtitles | هو جميلُ. هو سَيَعْني الكثير بالنسبة إلى البناتِ. |
Então, as meninas estariam interessadas em comer uns galhos tenros? | Open Subtitles | لذا، هل أنت ايتها السيدات مهتمين بالرعي عند الأغصان؟ |