ويكيبيديا

    "as pessoas não" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الناس لا
        
    • الناس لم
        
    • الناس لن
        
    • الناس ليسوا
        
    • الناس غير
        
    • لم يكن الناس
        
    • الناس ليس
        
    • لكن الناس
        
    • إن الناس
        
    • البشر لا
        
    • لا يستطيع الناس
        
    • الناس ليست
        
    • الناس لاتدرك
        
    • الناس لايدركون
        
    • الأشخاص لا
        
    Vão descobrir que as pessoas não respondem o que as empresas pensariam. TED سوف تجد الناس لا يقولون ما يعتقد صاحب العمل انهم يقولون
    as pessoas não entram e saem da cadeia numa base semestral. TED الناس لا تأتي وتخرج من السجن في كل فصل دراسي
    Não será fácil, porque as pessoas não querem saber a verdade." Open Subtitles وهذا ليس بالأمر السهل لأن الناس لا تريد معرفة الحقيقة
    Deve ter esperado e saído porque as pessoas não saíam do telefone! Open Subtitles لا بد أنها إنتظرت ثم رحلت لأن أولئك الناس لم ينتهوا
    as pessoas não vão ver filmes para ver sermões. Open Subtitles الناس لا يذهبون الى مشاهده الافلام ليتلقوا دروسا
    Se as pessoas não sabem tomar conta das coisas delas, azar. Open Subtitles إذا كان الناس لا يستطيعون التمسك بأشيائهم , حظهم سيئ
    Sabes, ultimamente tenho sentido que as pessoas não me prestam atenção. Open Subtitles أترين, في الآونة الأخيرة بدأت أشعر ان الناس لا يلاحظونني
    É tão difícil ser alguém que as pessoas não esquecem! Open Subtitles صعب جداً ان اكون شخصٌ ما الناس لا تسامحه
    as pessoas não compram estas casas só pela vista. Open Subtitles حسناً,الناس لا تشتري هذه البيوت للمنظر الرائع فقط
    as pessoas não andam com esta roupa na rua. Open Subtitles الناس لا يرتدون هذا بالخارج إنها تصلهم بالبريد.
    as pessoas não planejam falhar, mas falham ao planejar. Open Subtitles الناس لا تخطط لتفشل، ولكنهم يفشلون في التخطيط.
    as pessoas não querem paixão, Dick. Elas querem vitórias. Open Subtitles الناس لا تريد القلب, ديك انهم يريدون الفوز
    Sabes que as pessoas não gostam de revelar o que é privado. Open Subtitles فأنت تعرفين كيف أن الناس لا يحبون لأن تكشف أسرارهم الخاصة
    E por vezes, as pessoas não querem parar de contribuir. Open Subtitles وفي بعض الأحيان الناس لا يريدون التوقف عن المشاركة
    Quando falares com as pessoas, não fiques tão próxima. Open Subtitles عندما تتحدثين إلى الناس لا تقفي قريبة جداً
    as pessoas não sabem o que é. O desconhecido instala o medo. Open Subtitles الناس لم يسمعوه أبداً من قبل والشىء الغير معروف يخلق الخوف
    Infelizmente, as pessoas não deram muita importância a essa notícia. Open Subtitles من المؤسف أن الناس لم يعيروا الخبر أيّ إهتمام
    Esconderes-te não é solução. as pessoas não vão esquecer. Open Subtitles الأختفاء لن يجعلك تذهب بعيدآ الناس لن ينسوا
    Eu sei o que està a tentar dizer, senhor o que estou a dizer é que as pessoas não são tão más como aqui. Open Subtitles . لا أعرف ما تحاول قوله هنا يا سيدي .. ما أحاول قوله هو أن . الناس ليسوا سيئين كما يحصل هنا
    as pessoas não estão felizes com a minha filiação com a Al-Qaeda. Open Subtitles العديد من الناس غير راضيين عن انتمائي مع القاعدة.
    as pessoas não admiravam o Avraham Shalom. Elas tinham medo dele. Open Subtitles لم يكن الناس في رهبة من افراهام شالوم كانوا يخافونه
    A lista é suposto ajudar as pessoas, não a estragar tudo e expulsar as tartarugas das suas casas. Open Subtitles قائمة من المفترض أن تساعد الناس , ليس كل شيء حتى برغي وركلة السلاحف من منزلهما.
    As ruas estavam inundadas, mas as pessoas não queriam perder a oportunidade de fazer parte de um dia tão nacional. TED الشوارع كانت فائضة، لكن الناس لم ترد أن تضيِّع فرصة أن تكون جزء من يوم وطني كهذا.
    as pessoas não têm expectativas, nessa altura. Sabem o que nós somos. Ou pensam saber. Open Subtitles أعني ، إن الناس حينئذ لا ينتظرون منك شيئا فهم يعرفون ما أنت عليه
    Mas a indústria do tabaco sabia que as pessoas não fumam como máquinas. TED ما تعرفه صناعة التبغ أن البشر لا يدخنون كالمكينات.
    Primeiro, estes edifícios estão quase vazios porque têm lojas muito grandes onde as pessoas não têm dinheiro para comprar coisas. TED أولاً، هذه المباني تقريبا فارغة لأنها تحتوي على محلات تجارية كبيرة جداً حيث لا يستطيع الناس شراء الأشياء.
    Tu sabe-lo, as pessoas não precisam de o dizer. Open Subtitles كما تعرف الناس ليست مجبرة على قول ذلك.
    as pessoas não sabem quantas mãos... manuseiam uma prova. Open Subtitles الناس لاتدرك على كم من الايدي يمر الدليل
    as pessoas não percebem que mesmo uma gotícula de sangue pode ser analisada. Open Subtitles الناس لايدركون انه حتى اقل كمية من الدماء يمكن ان تظهر بالتحليل الكيميائى.
    Asseguremo-nos de que as pessoas não pensam o contrário. Open Subtitles دعونا نتأكد أن هؤلاء الأشخاص لا يُفكرون في العكس

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد