ويكيبيديا

    "as regras do" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • قواعد
        
    • قوانين
        
    • لقواعد
        
    • لقوانين
        
    São as regras do Tom. Desculpa. Quem gere a filmagem por aqui? Open Subtitles انها قواعد توم انا اسف من أين احصل على طعام هنا؟
    Além disso, é mais divertido quebrar as regras do que segui-las. Open Subtitles جانب ذلك، فإنه هو أكثر متعة كسر قواعد من متابعتها
    Mas, e é fundamental, as regras do jogo são-lhes transmitidas em salas separadas. TED ولكن الأهم من ذلك، تم إطلاعهم على قواعد اللعبة في غرف منفصلة.
    Respeitem o campo. Vamos jogar segundo as regras do recreio. Open Subtitles ولا تهينوا هذه العبادة سوف نلعب على قوانين الكرة
    Basicamente, amarrámos as pessoas para formarem uma célula gigante e convidámo-las a seguirem as regras do bolor limoso: TED قمنا بربطهم ببعض ليمثلوا خلية كبيرة و طلبنا منهم اتباع قوانين عفن الوحل
    De acordo com as regras do universo das artes marciais... e de quem descobri, os vai guardar. Open Subtitles طبقاً لقواعد عالم الفنون القتاليه و من أسسوا هذه المهارات
    Jogamos isto segundo as regras do Menino Jack! Péssimo! Open Subtitles نحن نلعب هذه اللعبة طبقا لقوانين سيد جاك
    Portanto, a questão para nós é: Podemos mudar as regras do jogo e reduzir as probabilidades? TED لذا السؤال بالنسبة لنا هو، هل تستطيع أن تغير قواعد اللعب وتقلل الاحتمالات؟
    Precisamos de mudar as regras do jogo para tornar mais difícil este tipo de comportamento. TED نحن بحاجة إلى تغيير قواعد اللعبة لجعل هذا النوع من التصرف أكثر صعوبة.
    Eu agi como uma mulher muito masculina no início da minha carreira porque essas eram as regras do jogo. TED وقد لعبت في الواقع امرأة ذكورية للغاية في وقت مبكر من حياتي المهنية لأن تلك كانت قواعد اللعبة
    A realidade é que estamos agora a falar sobre definir como pensamos, quais as regras sobre identidade e colaboração, as regras do mundo em que vivemos. TED في الحقيقة، نحن نتحدث الآن عن تشكيل طريقة تفكيرنا، وما هي قواعد الهوية والتعاون، قواعد العالم الذي نعيش فيه.
    Lembras-te do que te disse sobre as regras do boxe e o fair play? Open Subtitles جورج، تذكر قواعد وقوانين الملاكمة وعرض القتال التي علمتها لك؟
    as regras do encontro são, estão autorizados a disparar apenas se os nossos agentes forem atingidos. Open Subtitles قواعد الاتفاق هي أنه يمكنكم الإطلاق فقط إن بدأ الآخرون بالإطلاق
    Entendes, as pessoas chegam a Las Vegas, e de repente, as regras do universo moral não se aplicam. Open Subtitles اترى ، يصل الناس إلى لاس فيجاس وفجأه ، تكون قواعد الكون الأخلاقي لا تنطبق
    Quando cheguei, as regras do jogo... estavam pintadas no chão, eram fáceis. Open Subtitles عندما ذهبت إلى هناك وجدت قواعد اللعبة على الحائط
    Não é nada. São as regras do Twister. Elas estão na parte de trás da caixa. Open Subtitles لا شيء، قوانين لعبة الإعصار على ظهر العلبة
    Veremos se algum de vocês se atréve a violar as regras do Templo. Open Subtitles سنرَ إذا تجرأ أحد على انتهاك قوانين المعبد
    as regras do tribunar não permitem ao acusado ser representado pela sua mulher. Open Subtitles قوانين المحكمة لاتسمح ان يتم الدفاع عن المتهم من قبل زوجته.
    A certa altura alguém mudou as regras do jogo. Open Subtitles إذاً ماذا حدث ؟ شخص في مكان ما غير قوانين اللعبة
    Estava só a pensar que podíamos aliviar as regras do círculo de leitores. Open Subtitles أنا كُنْتُ فقط أَعتقدُ بأنّ لَرُبَّمَا يمكننا التخفيف من قوانين نادي الكتاب
    Mas quais são as regras do jogo? Open Subtitles نعم .. ماهي قوانين هذه اللعبة على كل حال ؟
    Tecnicamente, as regras do eBay dizem que não devemos colar links de sites externos. Open Subtitles من الناحية الفنية بالنسبة لقواعد إي باي ينبغي عدم وضع روابط لأي مواقع خارجية
    Se não seguir as regras do House, ele não me deixa entrar. Open Subtitles اذا لم العب وفقا لقوانين هاوس فلن يتركني هنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد