ويكيبيديا

    "as sombras" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الظلال
        
    • ظلال
        
    • للظلال
        
    as Sombras magnéticas que ficaram no disco rígido depois da eliminação. Open Subtitles الظلال المغناطيسية التي تم تركت على القرص الصلب بعد مسح.
    as Sombras conseguem manipular os vivos e os mortos. Open Subtitles الظلال من الممكن أنا تحتال على الأحياء والموتى
    Talvez também para Poirot as Sombras se alonguem e chegou a hora de pensar numa vida calma. Open Subtitles وربما لبوارو ايضا الظلال تمتد و تطول به وجاءت اللحظة التى نفكر فيها بالحياة الهادئة
    No mundo da energia solar, as Sombras são as arqui-inimigas. Open Subtitles في عالم الطاقة الشمسية هذا، الظلال هي العدوّ اللدود
    tirada precisamente na vertical, portanto o que se vê são as Sombras dos camelos. TED الصورة من الأعلى تماماً، لذا فهذه ظلال الجمال
    Ela usa as Sombras produzidas pelo Sol. TED حيث نستفيد من الظلال الناجمة عن ضوء الشمس.
    Sendo o Mal as Sombras provocadas pelo Sol. Open Subtitles شيء عن الشر يجري الظلال المدلى بها من الشمس.
    No nosso mundo é um vendedor de sapatos e vive entre as Sombras. Open Subtitles أما في عالمنا، فهو بائع أحذية ويعيش بين الظلال.
    Por isso, fica aí e liga todas as luzes para fazer as Sombras desaparecerem. Open Subtitles لذا عليكِ الصمود فحسب و قومي بتشغيل الأضواء جميعها بحيث تختفي الظلال
    Volta para a escuridão onde as Sombras moram, Não podes ter esta Halliwell. Open Subtitles عودي إلى الشر حيث الظلال موجودة لا يمكنك أن تفعل هذا بهاليويل
    É hora de olhar pro mundo lá fora e saber como as Sombras vêm e vão... como a brisa move as árvores... Open Subtitles وقت الحذر والمعرفة. علي الرغم من مجيء الظلال. كيف يحرك النسيم الأشجار.
    - as Sombras são muito opacas para ossos. Open Subtitles هذه الظلال الشعاعية معتمة جداً بالنسبة للعظام
    Estás cansado. as Sombras enganam à noite. Open Subtitles انت متعب ، الظلال بأمكانها خداعك فى الليل
    - Como as Sombras no teu armário? Open Subtitles مثل الظلال التي تكون في دولابك ليلا ً؟ لا، أيتها السخفية
    Dê-nos sabedoria para não temer as Sombras da noite. Open Subtitles ستكون لدينا الحكمة حتى لا نخاف الظلال في الليل
    No sonho, é no final da tarde e as Sombras se alongam na relva verde e exuberante. Open Subtitles حيث تبدأ الظلال فى التزايد فوق حديقة خضراء مثمرة
    - as Sombras têm poderes e se deixarmos esta coisa falar e não se sabe o que pode acontecer. Open Subtitles الظلال قوية واذا جعلناها تتحدث لن نعرف ما قد يحصل
    as Sombras tornaram-o o Presidente da universidade, e são responsáveis pela morte desta menina, de alguma forma? Open Subtitles جعلتك الظلال تتثبت كرئيس للجامعة وهم مسئولون عن موت تلك الفتاة بشكل ما؟
    Estás a dizer-me que as Sombras querem tornar o meu filho num fantasma? Open Subtitles هل تقول لي، أن الظلال يريدون تحويل ابني إلى شبح؟
    as Sombras do cabelo são amorfas, mas deviam ser distintas. Open Subtitles الفرد ظلال شَعرِ لا شكلية عندما هم يَجِبُ أَنْ يَكُونَ مُتميّزَ.
    Sugiro que devolva o que roubou... ou teremos que deixá-la de isco para as Sombras. Open Subtitles اقترح عليكي ان تعيدى ما سرقت او سوف نصلبك بالخارج للظلال

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد