ويكيبيديا

    "assassinar" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • قتل
        
    • بقتل
        
    • اغتيال
        
    • يقتل
        
    • لقتل
        
    • إغتيال
        
    • لاغتيال
        
    • أقتل
        
    • لإغتيال
        
    • أغتيال
        
    • يقتلون
        
    • باغتيال
        
    • بإغتيال
        
    • يغتال
        
    • اغتيالَ
        
    É este o vosso código de soldado? assassinar homens desarmados? Open Subtitles أهذا هو قانون الجندية الذى تعنيه قتل رجالاً عُزل
    Você está presa por assassinar o homem na banheira. Open Subtitles سأعتقلك بتهمة قتل الرجل الموجود في حوض الإستحمام
    Após um ataque ao Templo Jedi, a jovem padawan de Anakin Skywalker viu-se acusada de assassinar a pessoa responsável pelo atentado. Open Subtitles بعد الهجوم على معبد الجاداي , المتدربة الصغيرة لاناكين سكاي وكر وجدت نفسها متهمة بقتل الشخص المسئول عن التفجيرات
    Devem saber que por volta das 08:00 tentaram assassinar o senador Palmer. Open Subtitles جميعكم تعرفون ان هناك محاوله اغتيال للسيناتور فى الثامنه صباح اليوم
    Vi a pessoa que amava quase a assassinar o meu filho. Open Subtitles لقد رأيته هو, من احببته على وشك ان يقتل ولدى
    As armas ilegais usadas para assassinar os seus pais foram obtidas de homens como o seu marido. Open Subtitles الأسلحة النارية غير القانونية المستخدمة لقتل والدتك وأبيك تم شراؤها من الرجال تماما مثل زوجك.
    MI5 ligou dizendo que agentes líbios ouviram dizer que é provável uma tentativa para assassinar Clouseau. Open Subtitles مليلتر 5 مسمى ومخبر عنه ذلك الوكلاء الليبيين سمعوا إشاعة الذي هناك قد يكون محاولة إغتيال ضد كلوزو.
    Se eu estava a tentar assassinar a minha mulher, dá para acreditar que eu passaria uma hora a rever contas entediantes? Open Subtitles أيُمكن لأحد أن يصدق بأن إذا ،كنتُ أحاول قتل زوجتي بأن أقضي ساعة من الوقت أعمل على الأرقام المملة؟
    Matámo-lo porque, depois de assassinar o Ajay, assassinou o seu nome... Open Subtitles لقد قتلناه لأنه بعد أن قتل أجاى ..فقد قتل اسمه
    Nunca consideraram que uma mulher, nem um homem para que conste, fosse capaz de assassinar o presidente. Open Subtitles انهم لم يفكروا في امرأة ، أو رجل لهذه المسألة ، قادر على قتل الرئيس
    Porque não estou interessado em andar a arquivar casos de míudos ingratos, preveligiados que pensam que podem escapar por assassinar um parque público! Open Subtitles لاني لست أهدي إبطال تهم لاطفال جحودين يميزون في التعامل من يعتقدون ان بإمكانهم التملص من جريمة قتل في حديقة عامة
    O seu nome real é Joshua, e está fotografado aqui numa cela, onde ele costumava torturar e assassinar pessoas, incluindo crianças. TED إسمة الحقيقى جوشوا، وهو فى هذة الصورة فى زنزانة حيث كان يستخدمها فى تعذيب و قتل الناس، بمن فيهم الأطفال.
    Ao assassinar Sir Harry, pôs cobro ao matadouro, não? Open Subtitles ان قتل السير هارى وضع الناس على المحك ، صحيح
    Subsequentemente, os grupos armados da Argélia iriam assassinar 200 000 civis no que veio a ser conhecido a década negra dos anos 90, incluindo cada uma das mulheres que aqui veem. TED بعد ذلك، قامت الجماعات الأصولية المسلحة في الجزائر بقتل أكثر من 200,000 مدني فيما عُرف بالعشرية السوداء في التسعينيات، بما فيهم كل من هؤلاء النساء اللاتي ترونهن هنا.
    Há 10 anos, a Jeanne Beroldy é acusada de assassinar o marido e agora vive em Deauville sob o nome de... Open Subtitles منذ 10 سنوات تم اتهام جان برودلى بقتل زوجها .. , والآن هى تعيش هنا فى دنفيو تحت اسم...
    assassinar líderes do Hamas ou tirar colonatos de Gaza? Open Subtitles اغتيال قادة حماس أم سحب المستوطنات من غزة؟
    O vice-presidente tem ligações ao homem que tentou assassinar o Presidente? Open Subtitles أتقول أن نائب الرئيس مرتبط بالرجل الذي حاول اغتيال الرئيس؟
    Conversei com Steve Bolsin, um médico britânico que lutou durante cinco anos para atrair a atenção para um perigoso cirurgião que estava a assassinar bebés. TED تحدثت مع ستيف بولسن، الطبيب البريطاني، الذي حارب لمدة خمس سنين ليجذب الإنتباه إلى جراح خطر كان يقتل الأطفال.
    A Ashley atesta que presenciou o plano para assassinar a Linda Anderson e acredita, ainda que não tenha visto, que as irmãs são culpadas. Open Subtitles آشلي ستشهد بأنها حضرت التخطيط لقتل ليندا أندرسون و هي تعتقد بالرغم من أنها لم ترى أي شيء و لكن الأختان مذنبتان
    Não podia assassinar ninguém. Não é do seu carácter. Open Subtitles لا يُمكنه إغتيال أحد فهذا ليس من خِصاله
    Se conseguir entrar na alma dela tentará assassinar os delegados. Open Subtitles على الأرجح حالما يخترق شبحها، سيستخدمها لاغتيال المندوبين الرئيسيين.
    Eu podia assassinar alguém, se quisesse, mas apenas se não tivesse motivo. Open Subtitles اسمعي . يمكنني أن أقتل أحدهم اذا رغبت بذلك فقط لو لم يكن لدي دافع
    Desculpe lá isso, Meritíssima, mas achamos que o Ludwig está metido num plano para assassinar a rainha. Open Subtitles آسف ، أيتها الموقرة لكننا نعتقد أن لودفيج مشترك فى مؤامرة لإغتيال الملكة
    Se te recordas, há quatro meses atrás, ele e dois colegas tentaram assassinar um imã em visita. Open Subtitles أذا تتذكر قبل 4 أشهر هو و أثنان من زملائه حاولوا أغتيال أحد ألزوار ألأئمه
    A próxima vez que eu vir bandidos a assassinar um padre inglês, tentarei não ficar alarmado. Open Subtitles أراهم يقتلون كاهن انجليزي سأحاول أن لا اكون
    Ele queria a minha ajuda para assassinar o Senador Cordero. Open Subtitles أرادني أن أساعد باغتيال السيناتور كورديرو
    Fui contatado pessoalmente pelo grande traídor, Goldstein que me mandou assassinar certos funcionários do Partido do Interior. Open Subtitles إتصلت شخصيا بالخائن جولدشتاين أعطيت أوامر بإغتيال موظفين معينين في الحزب الداخلي
    Deixem-no assassinar alguém! Open Subtitles دعه يغتال شخصاً ما ..
    Não sei, mas essa... gente... também... tentaram assassinar o Presidente. Open Subtitles لا أعلم، لكن هؤلاء الناس... حاولوا اغتيالَ الرئيس أيضاً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد