ويكيبيديا

    "assim com" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • بهذه الطريقة
        
    • هكذا مع
        
    • بهذا الشكل
        
    • بتلك الطريقة
        
    • هذا مع
        
    • هكذا إلى
        
    • بهذه الطريقه
        
    • كذلك مع
        
    Acho que não deve falar assim com o seu filho. Open Subtitles لا أعتقد أن عليكِ التحدث مع ابنكِ بهذه الطريقة
    Não fales assim com ela. Ela é uma senhora. Open Subtitles لا تتحدث إليها بهذه الطريقة فهي سيدةٌ محترمة
    Depois, a armação, dois círculos assim, com um tracinho no meio. TED ثم ارسموا إطارات. دائرتين هكذا مع خط بينهما.
    Estavam a viver assim, com folhas de plástico muito frágeis, no parque. TED كانوا يعيشون هكذا مع الأغطية البلاستيكية السيئة للغاية كهذه التي تظهر في الصورة في الحديقة.
    Posso não ter nada a ver com isto, mas tu não devias falar assim com a tua mulher. Open Subtitles قد لا يكون هذا الوقت المناسب لذكر ذالك لكن لا يجب ان تتحدث معها بهذا الشكل
    Lá porque foi assim com eles, não tem de ser assim connosco. Open Subtitles حدوث ذلك بتلك الطريقة لهم لا يعني حدوثه لنا بنفس الشكل.
    - Ouve, menina. - Não se fala assim com a tua mãe. Open Subtitles حسنا، انظري، قليلاً يا سيدة، لن نتكلم مع أمك بهذه الطريقة.
    Não lidamos assim com as coisas. - Era a única maneira. Open Subtitles ـ لم نعتاد أن نعمل بهذه الطريقة ـ اضطررت لذلك
    E da próxima vez que você falar assim com a minha mulher, ficará pior. Open Subtitles ولو تكلمت مع زوجتي مرة أخرى بهذه الطريقة سأكون اقسى من ذلك
    Não fales assim com a tua irmã. Open Subtitles يجب أن تكون خجل، يتحدث بهذه الطريقة إلى أختك.
    Como te atreves a falar assim com um dos juízes de Sua Majestade? tola! Open Subtitles كيف تجرؤين ان تتحدثى الى احد قضاة سمو الملك بهذه الطريقة ؟
    Então, dei um pulo na parte de cima assim, com a minha equipa, e funcionou. TED بعد ذلك, قفزت إلى الأعلى هكذا مع فريقي, ونجحت
    Eles são sempre assim com os miúdos novos. Chegaste hoje, não foi? Open Subtitles إنّهم دائمًا هكذا مع الأطفال الجدد؛ لقد جئتَ اليوم، صحيح؟
    Mas se uma mulher age assim com qualquer homem... tem problemas. Open Subtitles ولكن لو أى امرأة تصرفت هكذا مع أى رجل فانا لدى اعتراض.
    Como se atreve a falar assim com os seus superiores, sua Meretriz? Open Subtitles كيف تجرؤين أن تتحدثي هكذا مع من هم أعلي منزلة منكِ، يامتسكعة؟
    Se estás assim com tanta pressa, podias baixar uma corda, ou um galho, ou alguma coisa que ajude. Open Subtitles اذا كنت مستعجلا بهذا الشكل يمكنك أن تدلى حبلا أو غصن شجره أو أبحث عن شئ نافع تفعله
    E nunca me senti assim com um tesão daqueles. Open Subtitles أنا لم أحس بهذا الشكل اطلاقاً قبل هذه المرة
    Eu era constantemente levada para casa por estranhos em táxis, foi por isso que meu pai agiu assim com você. Open Subtitles وكان يوصلني كل بوم للبيت غرباء وسيارات أجرة لذلك والدي كان يعاملك بتلك الطريقة.
    Alguns homens são assim com o primeiro grande amor. Open Subtitles بعض الرجال يحبّ هذا مع حبّهم الأوّل العظيم
    Um fulano que fala assim com um velho devia ser espezinhado. Open Subtitles الرجل الذي يتحدث هكذا إلى رجل عجوزِ يجب أن يوقف عند حده.
    Como se atreve a falar assim com o meu marido? Open Subtitles كيف تجرؤ على أن تتحث الى زوجى بهذه الطريقه
    Sim. Claro! Mas agi assim com toda a gente do caso. Open Subtitles بالتاكيد، لكني كنت كذلك مع كل من عمل على القضية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد