assinas um documento que diz que dormiste com a minha mulher e dou-te a tua providência. | Open Subtitles | وقّع وثيقة تقول بأنّك نمت مع زوجتي سأعطيك إنذارك القضائي |
Escreves o que tiraste ou o que fizeram, quanto isso valeu, assinas o teu nome. | Open Subtitles | اكتب ما تأخذه أو الخدمة المقدمة لك، ودوّن القيمة، ثم وقّع باسمك. |
A única razão porque não assinas estes papeis é porque eu quero que o faças! | Open Subtitles | السبب الوحيد فى عدم توقيعك هذه الأوراق بسبب اننى اريد ذلك |
Certifica-te que assinas com clareza. | Open Subtitles | تأكد أن يكون توقيعك واضحا |
Tu assinas documentos legais vinculativos que podem envolver-te - sabe lá Deus em quê? | Open Subtitles | توقّع على مستندات ملزمة قانونيًّا، يُمكن أن تعرّضكَ لأيّما يعلمه الرّب؟ |
Porque não assinas o postal do Brandon? | Open Subtitles | والآن ، لمَ لا توقّع بطاقة "براندون" ، حسناً؟ |
assinas o acordo fronteiriço por mim? | Open Subtitles | هل ستوقع إتفاقية الحدود ؟ من أجلي |
Por que não me assinas isto, Sr. Um-Dia? | Open Subtitles | وقّع على هذه نيابة عني أيها السيد "النظيف منذ يوم واحد" |
- Con, assinas como testemunha. | Open Subtitles | - (كون)، وقّع كشاهد |
Tu assinas a mesma, e continuas vivo, Chris. | Open Subtitles | وقّع عليها ستعيش يا (كريس) |
Só até ao ponto em que assinas o meu cheque. | Open Subtitles | فقط بمدى توقيعك لنقودي |
Porque não assinas os papéis do divórcio? | Open Subtitles | لماذا لم توقّع أوراق الطلاق؟ |
Por que não assinas com ele? | Open Subtitles | لماذا لا توقّع معه؟ |
- assinas os mandados? | Open Subtitles | - هل ستوقع على استمارات المذكرة؟ - بالطبع |
assinas autógrafos todo o dia. | Open Subtitles | ستوقع البطاقات طوال اليوم |
- assinas as minhas mamas? | Open Subtitles | هل ستوقع على صدري؟ نعم |