Vai dar jeito um dia, quando estiveres sentado atrás desta secretária. | Open Subtitles | سيكون مفيداً عندما يوماً ما تكون جالس خلف هذا المكتب |
atrás desta parede, num aqueduto fechado, está o Tesouro de Hussar. | Open Subtitles | خلف هذا الحائط , فى قناة مائية مغلقة كنز الهوصار |
Há um chinês lingrinhas com 1 60 milhões atrás desta porta. | Open Subtitles | هناك رجل صيني وزنه 95 بوند مع 160 مليون دولار خلف هذا الباب |
Tenho dois botões atrás desta secretária, um abastecerá a vossa cidade com energia, o outro solta os cães. | Open Subtitles | عِنْدي زرّان وراء هذا السكرتيرِ، واحد سَيُجهّزُ مدينتَكَ بالطاقةِ، الآخرون يَحْلّونَ الكلابَ. |
Mais pessoas vão vir atrás desta coisa, Joe. | Open Subtitles | المزيد من الناس سيأتون وراء هذا الشيء يا جو |
Um jardineiro encontrou-a atrás desta fonte hoje de manhã. | Open Subtitles | لقد وجدها البستانيّ مدسوسة خلف هذه النافورة بوقتٍ مُبكّر هذا الصباح. |
Ficarás atrás desta rocha sem brilho. | Open Subtitles | سوف تراهم من وراء هذه الصخرة ذات الاتجاه واحد. |
Você pode pensar que eu nunca pûs um pé num campo de batalha, mas isso é porque você nunca se sentou atrás desta escrivaninha... | Open Subtitles | أنت قد تعتقد أنّني لم أضع ،قدماً على ميدان المعركة لكن هذا بسبب أنّك لم تجلس أبداً خلف هذا المكتب... هذا المكتب |
Aqui há uma parede de vidro mesmo atrás desta porta. | Open Subtitles | إغلاق ذاتي. هناك لوح زجاج _BAR_ خلف هذا الباب. |
A chamar-nos... a primeira pedra do poder, está atrás desta parede. | Open Subtitles | إنه يستدعينا أول حجارة القوه خلف هذا الجدار |
Não há problema. Estarei atrás desta cerca até estares pronto para me perdoar. | Open Subtitles | لا بأس ، سأبقى خلف هذا السياج، منتظراً منك أن تسامحني |
A resposta aos nossos problemas está atrás desta porta. Traz-me um técnico de segurança. | Open Subtitles | خلف هذا الباب يختبيء الحل لجميع مشـاكلنا أحضروا لي مهندس السـلامة |
Se a ventilação chega até aqui, o poço de ventilação deve estar atrás desta parede. | Open Subtitles | لو أنهم قبعوا بذلك العمق فلابد أن فتحة التهوية خلف هذا الجدار |
O teu melhor amigo para toda a vida está atrás desta porta. | Open Subtitles | أفضل أصدقاء حياتك يقبع خلف هذا الباب تمامًا. |
Quero saber o que é e a resposta está atrás desta porta, então podias ajudar-me, por favor? | Open Subtitles | أريد أن أعرف ما يحدث خلف هذا الباب هل تساعدني على فتحه ؟ |
Estão atrás desta parede. O teto desabou, temos de fazer um buraco. | Open Subtitles | خلف هذا الجدار، السقف منهار، يجب ان نصنع ثغرة. |
Vejamos se há um tigre atrás desta. | Open Subtitles | دعنا نرى إذا كان هناك نمر وراء هذا |
Que é o segredo atrás desta caixa? | Open Subtitles | ماذا السِرّ وراء هذا الصندوقِ؟ |
Quero ver o que há atrás desta porta. | Open Subtitles | .أريد أن أعرف ماذا يوجد وراء هذا الباب |
Há um grande espaço atrás desta parede aqui. | Open Subtitles | هنالك فجوه كبيره وراء هذا الجدار هنا |
Sou a sua parceira, e eu sou o cérebro atrás desta operação, por isso se tens algo a dizer ao governador, podes dizer-me a mim. | Open Subtitles | أنا شريكته. وأنا العقل المدبر خلف هذه العملية، لذا لو كان لديك ما ترغب بقوله للحاكم، |
É suposto um de vocês ter a coragem para falar, em vez de se esconderem atrás desta mulher. | Open Subtitles | .. واحد منكم واحد منكم كان يجب ان يتجرأ .. ويتحدث معي بدلاً من الإختباء وراء هذه المرأه |