Não se atreva a atirar com as suas malditas armas. | Open Subtitles | لا تجرؤ على اطلاق النار من بنادقكم الغبية. |
Cabrão! Não se atreva a tocar na rapariga... | Open Subtitles | يا ابن العاهرة كيف تجرؤ على لمس الفتاة ؟ |
Não se atreva a julgar-nos por tentarmos fazer uma amiga, que por acaso está a morrer com cancro, feliz. | Open Subtitles | لا تجرؤ على الحكم علينا لأننانحاولجعلصديقتنا, التي صادف أنها تموت بسبب السرطان سعيدة |
Não se atreva! Não! | Open Subtitles | لا تجازف لا تفعل |
Não se atreva a escrever uma música logo agora, Dewey! | Open Subtitles | لا تجرأ و تكتب اغنيه الآن , ديوي |
Não se atreva a fazer isso comigo! Não acredito que está a fazer isso comigo! | Open Subtitles | لا تجرؤ على فعل ذلك لا أصدق أنك تفعل ذلك |
Não se atreva a contar isto a ninguém! | Open Subtitles | أياك أن تجرؤ على قول كلمة واحدة . إلى أي شخص عن هذا |
Não se atreva a deixar as tolices do Aresh estragarem a nossa noite. | Open Subtitles | انت لا تجرؤ ان تسمح بهراء اريش ان يدمر مساؤنا |
Bem, Yang Zongbao, se atreva a colaborar com espiões e liberar esses criminosos? | Open Subtitles | حسنا, يانغ زونغ باو, انت تجرؤ على التعاون مع العملاء و اطلاق سراح هؤلاء المجرمين? |
Não se atreva. | Open Subtitles | و سحق رأسه إلى فتات! إياك أن تجرؤ أيها الـ.. |
Não se atreva a desligar! | Open Subtitles | أنا لم تنته بعد. لا تجرؤ على شنق على لي! |
Não se atreva a dizer que me ama. | Open Subtitles | كيف تجرؤ على أن تقول أنك تحبني؟ |
Não se atreva a transformar a minha sala de tribunal num curral. | Open Subtitles | إياك أن تجرؤ و تحول محكمتي إلى ساحة لعب |
- Foi rápido. Nem se atreva a julgar-me. | Open Subtitles | هذا كان سريعاً - إياك و أن تجرؤ على الحكم عليّ - |
Por isso, não se atreva a falar comigo sobre uma barbaridade. | Open Subtitles | لا تجرؤ على التحدث إلىّ عن الوحشية |
Não se atreva! Warren! Warren! | Open Subtitles | لا تجازف (وارن) ، (وارن) |
Warren! Não se atreva! | Open Subtitles | (وارن) اللعنة لا تجازف |
Não se atreva a agradar-me dizendo "irmã". | Open Subtitles | لا تجرأ على أنّ تقول بأنّني" أختها" -أمها |
Não se atreva a ser condescendente! Franceses de merda! | Open Subtitles | لا تتجاسر أن تعلموني أيها الفرنسيون السيئون |
Como se atreva a dar uma ordem falsa! | Open Subtitles | أنت تتجرأ على تزييف شَارَةِ حكم الإمبراطوريةِ |
Que ninguém se atreva a contaminar essa inocência. | Open Subtitles | لا ندع احد ، سواء كان رجل او مخلوق آخر أن يتجرأ لتلويث تلك البراءة. |