As coisas nas aulas de Ballet estão agora horríveis. | Open Subtitles | أشياء في صف الباليه أخذت منعطفا نحو الأسوأ |
Estávamos a dar aulas de dança perto da antiga escola da Charlene. | Open Subtitles | كنا نقوم بالتدريس في صف للرقص لذلك نحن خارجان من المدرسة |
Não vai ser fácil encontrar tempo para aquelas aulas de poesia se temos cuidar de várias crianças sozinhos. | TED | لن يكون سهلًا إيجاد الوقت لأخذ درس في الشعر إذا كنت ترعى عددًا من الأطفال لوحدك. |
Queria mesmo saber porque me pediu aulas de dança. | Open Subtitles | كنت أتساءل لماذا لماذا تريدين دروس في الرقص. |
A velhota pensa que ela vem ter aulas de costura às quintas. | Open Subtitles | الفتاة تعتقد بأنّها ذاهبة لدروس الخياطة يوم الخميس أو ما شابه |
A tua tia Zelda pediu-me para te dar aulas de esqui. | Open Subtitles | عمتكِ زيلدا طلبت مني للتو أن أعطيكِ دروساً في التزلج |
Domingo a tarde aulas de voodoo parece que estão a dar resultado. | Open Subtitles | يبدو أن صف الشعوذة المسائي ليوم الأحد يبدو ذا نفعٍ حقاً. |
Há muitos alunos nas aulas de costura de pele? | Open Subtitles | ألديك الكثير من المتعلمين في صف تقطيب الجلد؟ |
- A melhor frase... aulas de Ciências, décimo ano. | Open Subtitles | حسناً أفضل حواراتي , صف العلوم السنة العاشرة |
É você quem precisa de aulas de boas maneiras. | Open Subtitles | أنت التي يُمْكِنُ أَنْ تَستعملَ درس في الأساليبِ |
Se me quer dar aulas de história, certifique-se dos factos. | Open Subtitles | إذا أردت إعطاء درس في التاريخ فاعرف الحقائق جيدا |
Estás atrasado para as tuas aulas de impressões digitais, vamos. | Open Subtitles | أنت متأخر عن درس تعلم البصمات ، لذا تحرك |
Disse que estava interessada em aulas de dança, ele convidou-me para entrar. | Open Subtitles | قلتُ له أنّي مُهتمّة بأخذ دروس في الرقص، وقام بدعوتي للشرب. |
Talvez devesse ter tido aulas de caligrafia. Esqueça. | Open Subtitles | ربما كان من الأفضل أن آخذ دروس في تعلم كتابة اللغات |
Despedi os meus empregados todos, entrei na recuperação, fui a aulas de actuação, mudei o meu visual todo. | Open Subtitles | طردت كل العاملين عندي اخذت دروس في التمثيل غيرت مظهري كله |
Ela leva-o ao Arthur Murray para aulas de danças de salão. | TED | هي تأخذهُ الى معهد ارثر موراي لدروس الرقص |
mas estou disposto a tentar agir de maneira diferente. Eu ficaria feliz em ter aulas de dança. | Open Subtitles | و لكنني أسعى للقيام بالأشياء الصحيحة و سيسعدني أن أذهب و أخذ دروساً في الرقص |
Vais buscá-la todos os dias à escola, levá-la às aulas de piano? | Open Subtitles | يجب أن تأخذيها كل يوم من المدرسه تأخذينها لدرس البيانو ؟ |
Larguei o doutoramento e fui para aulas de representação. | TED | انسحبت من رسالة الدكتوراه , و ذهبت الى صفوف التمثيل |
Sabia que devia ter prestado mais atenção nas aulas de Química. | Open Subtitles | كنت متاكد أنه يجب أن أنتبه في حصص مادة الكيمياء |
Wayne Gray. Tive aulas de química no liceu. | Open Subtitles | وين جراى ،تلقيت بعض دروس الكيمياء فى المدرسة |
É quando você percebe Que está interessada em aulas de dança | Open Subtitles | حسناً, عندها سوف تفهمين لما اهتم بدروس الرقص |
Quando penso em ti, penso nas aulas de dança que tivemos para o casamento. | Open Subtitles | لكن عندما أفكّر في افتقادكَ أجدني أفكّر بصف الرقص هذا الذي ارتدناه لأجل الزفاف |
Nós treinamo-la durante cinco anos. aulas de canto, interpretação e dança. | Open Subtitles | لخمس سنوات دربناها و أعطيناها دروسا فى الغناء و التمثيل و الرقص |
Temos aulas de cozinha, nas escolas, | TED | لدينا صفوف طهي , ولدينا فصول في المدارس |
E quem irá levá-lo a estas aulas de canto? | Open Subtitles | ومن منا بالضبط سيأخذهُ إلى هذه الدروس الموسيقية؟ |
Por exemplo, as aulas de karaté, arco-e-flecha, explicações de álgebra. | Open Subtitles | على سبيل المثال, صفّ الكراتيه صفوف الرماية درس الجبر الخاص |