ويكيبيديا

    "avisa-me" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أعلمني
        
    • أعلميني
        
    • أخبرني
        
    • أخبريني
        
    • اعلمني
        
    • اعلميني
        
    • أبلغني
        
    • اخبريني
        
    • دعني أعلم
        
    • فأعلمني
        
    • أخبرنى
        
    • دعني أعرف
        
    • اسمحوا لي أن أعرف
        
    • أعلموني
        
    • أبلغيني
        
    Nem mais. Avisa-me quando estiveres pronto a avançar. Liga-me. Open Subtitles هذا صحيح، أعلمني متى تكون مستعداً للتحرّك، هاتفني
    Avisa-me se quiseres ser humilhado em alguma delas mais tarde, giro. Open Subtitles أعلمني إن كنت استطيع أن أغلبك في أي منها لاحقا
    E se não te sentires bem a vir trabalhar, Avisa-me. Open Subtitles و إذا كنت لا ترغبين المجيء للعمل أعلميني بذلك
    Mas se encontrares uma estátua de 12 metros, Avisa-me. Open Subtitles لكن إذا وجدت تمثالا بطول 40 قدماً أخبرني
    Da próxima, Avisa-me quando houver gente na minha casa. Open Subtitles في المرّة القادمة، أخبريني عندما تُدخلين أشخاصاً لمنزلي
    Avisa-me quando te decidires, eu vou fazer o melhor que posso. Open Subtitles فقط اعلمني عندما تغير رأيك سأقوم بفعل أفضل ما لدي
    Avisa-me quando encontrares um emprego, e assino os papéis. Open Subtitles أعلمني عندما تعثر على عمل و سأرسل الأوراقُ.
    Avisa-me se precisares da minha ajuda em mais alguma coisa. Open Subtitles أعلمني فحسب لو هناك أي شيء يمكنني فعله لك؟
    Bem, Avisa-me se eu puder ajudar de alguma forma. Open Subtitles أعلمني إن كان باستطاعتي تقديم المساعدة بأية طريقة
    Bem, quando estiveres preparado para coisas melhores, Avisa-me. Open Subtitles حسناً ، عندما تكون مُستعدّ للإنضمام الكبير ، أعلمني بذلك
    Avisa-me quando puder activar as comunicações e o localizador. Open Subtitles أعلميني عندما يكون باستطاعتي تفعيل أجهزة الإتصال والتعقب
    De nada, Sam. Avisa-me se precisares de alguma coisa, ok? Open Subtitles على الرحب والسعة يا سام أعلميني اذا احتجتم لأي شيء حسناً ؟
    Avisa-me, se eu puder ajudar. Open Subtitles فقط أعلميني اذا كان بامكانى تقديم اى مساعدة
    Vou estar ali. Se precisares de alguma coisa Avisa-me, certo? Open Subtitles سأكون هناك، إذا احتجت لشيء ما أخبرني فحسب، اتفقنا؟
    Avisa-me quando terminares de pesar a minha vida nas tuas mãos. Open Subtitles أخبرني حينما تنتهي من التفكير في حياتي التي بين يديك.
    Avisa-me quando receberes o relatório sobre essa picada. Open Subtitles أخبرني عندما تقوم بتغيير التقرير من تلك اللدغة
    Da próxima vez Avisa-me se tenho de ir para um hotel, assim posso dormir. Open Subtitles نعم . المرة القادمة , عندما تريدين أن تعبثي أخبريني كي أذهب إلى فندق لأنال قسط من النوم
    Sim, vou continuar à procura, mas Avisa-me. Sim, obrigada. Open Subtitles سأواصل البحث، ولكن أخبريني بما يستجدّ معك، شكراً لكِ
    Avisa-me quando lá meteres alguma coisa e eu tiro. Open Subtitles حسنا اعلمني عندما تضع شيء بها وسوف آخذه
    Avisa-me quando acabares de a ponderar, porque ambas sabemos que está um "não" a chegar. Open Subtitles اعلميني عندما تنتهين من التفكير بالامر لان كلتانا تعلم ان الاجابة ستكون : لا
    Tu vais para o SPA. Avisa-me como estão as coisas com o Gar, ouviste? Open Subtitles إذا ذهبت للنادي الرياضي, أبلغني كيف تسير الأمر مع غار..
    Hey, Einstein. Se descobrires o significado dessa carta do "Cidadão", Avisa-me. Open Subtitles مرحبا يا آينشتاين اخبريني اذا ترجمتي رسالة المواطن
    Avisa-me quando tiver informações pormenorizadas? Open Subtitles هذه العملية دعني أعلم عندما يحصل على تفاصيل
    Sim. Autografei-o, mas se quiseres que escreva algo mais pessoal Avisa-me. Open Subtitles نعم، وقّعتُها، ولكن إن أردتني أن أكتب لك إهداءاً خاصّاً فأعلمني
    Se encontrares qualquer homem suspeito perto da igreja não comeces a interrogação, primeiro Avisa-me. Open Subtitles ـ أذا شككت فى أى شخص مريب أقترب من الكنيسة لا تقترب منه أخبرنى أولا ـ حاضر يا سيدى
    Avisa-me se descobrir alguma coisa, não é? Open Subtitles دعني أعرف إن كانت لديك أي أفكار , حسناً ؟
    Ainda é cedo. Avisa-me como estamos perto do fecho. Open Subtitles من المبكر حتى الآن، فقط اسمحوا لي أن أعرف أين نقف في النهاية
    Isso é fixe. Avisa-me. Estou lá. Open Subtitles ليست هناك مشكلة يا عزيزي فقط أعلموني يا صديقي
    De qualquer maneira, Avisa-me quando decidires Open Subtitles نعم , أنا بخير . أنا بخير على كلٍ أبلغيني متى ماغيرت رأيكي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد