ويكيبيديا

    "bóia" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • العوّامة
        
    • العوامة
        
    • عوامة
        
    • نجاة
        
    • الطوافة
        
    • يطفو
        
    Mas vai enfraquecer a jangada substancialmente, então é melhor encontrarmos aquela bóia. Open Subtitles لكنّه سيُضعف القارب بصورة ملحوظة، لذا يحري بنا إيجاد تلك العوّامة.
    Ir velejar quando lhe apetecer. Vi a bóia no seu chaveiro. Open Subtitles تبحر متى شئت، رأيتُ تلك العوّامة في سلسلة مفاتيحك
    Saltará da plataforma, nadará 100 metros... até uma bóia em East River? Open Subtitles هو سيقفز من مبنى السجن و يسبح 100 ياردة إلى العوامة في النهر الشرقي؟
    bóia de rádio a caminho, senhor. Tensão, 2.000 libras. Open Subtitles تم إطلاق العوامة سيدي ، الشد في الكابل 2000 باوند
    Activar aberturas de fuga! Soltar bóia com diário de bordo. Abandonar a nave. Open Subtitles تنشيط عوامة الهروب، إرسال بيانات العوامة، على كل العاملين إخلاء المركبة
    Estou a afogar-me e tu atiraste-me uma bóia e agora tiraste-ma. Open Subtitles إنني أغرق، وأنتِ ترمين لي حبل نجاة .. وتأخذينه ثانيةً
    Ali está a primeira bóia. Já estamos quase em casa. Open Subtitles هذه هي الطوافة الأولى نحن تقريباً قرب البيت الآن
    - bóia. Open Subtitles إنه يطفو
    Em seguida, escondo-me, e aguardo pelas 21h10 em ponto, quando estiveres próxima da bóia. Open Subtitles ثمّ سأختبئ وأنتظر حتّى التاسعة وعشر دقائق تمامًا حينما تقتربين من العوّامة
    Mesmo que ele não volte, não teremos como sair desta bóia. Open Subtitles حتى في حال لمْ يرجع، فإننا لا نملك وسيلة خروج من هذه العوّامة.
    O motor do barco pifou, estamos a 45 m da bóia. Open Subtitles لقد انفجر مُحرّك القارب، وإننا ما زلنا على بُعد 45 متر من العوّامة.
    Disseste tu mesma. Eventualmente a bóia pode virar, e não te quero aqui se isso acontecer. Open Subtitles قلتِ ذلك بنفسكِ، في الأخير، هذه العوّامة ستنقلب، ولا يُمكن أن أترككِ عليها عندما يحدث ذلك.
    Aquela bóia está debaixo de água. Open Subtitles تلكَ العوّامة تحت الماء.
    Muito bem, o primeiro a ir até a bóia e voltar ganha o dinheiro. Open Subtitles حسنا اول من يصل العوامة ويعود يذهب للمنزل مع الخضراء
    Saio em águas internacionais, deixo o resto na bóia 12. Open Subtitles وعندما اغادر المياه الدولية فسأترك الباقي على العوامة الثانية عشر
    - Pôr a bóia de rádio a flutuar. Aye, senhor. Open Subtitles قائد المناوبة ، أطلق العوامة - إطلاق عوامة الراديو ، حالاً سيدي -
    Há uma bóia a 100 m ao largo. É onde ele estará. É ir e vir. Open Subtitles ستكون هناك عوامة على بعد 100 ياردة من الشاطئ حيث سيذهب
    Temos uma jovem na bóia sinalizadora 1229E. Open Subtitles لدينا شابة شقراء طافية على عوامة إرشاد السفن رقم 1229 أي
    Entendido. A equipa resgate encontra-se com vocês na bóia. Open Subtitles علم ذلك، سيكون فريق الإنقاذ على موعد معك قرب عوامة إرشاد السفن
    Sejam bem-vindos... à infima, quase inexistente... bóia de salvação, que alguma vez tentarem fazer chegar a bom porto. Open Subtitles اذاً، اهلاً وسهلاً على اضعل، و اخف قارب نجاة قد ركبته من قبل للوصول الى الشاطئ بهِ
    O cozinheiro atirou-me uma bóia e puxou-me para bordo e a mãe agarrou-se a umas bananas e conseguiu alcançar o bote. Open Subtitles و ألقى لي الطاه طوق نجاة ...و جذبني للسطح أما أمي فتعلقت بسباطات الموز حتى بلغت القارب
    Escuto. Acabamos de passar a bóia na boca da baía. Open Subtitles فقط بعد الطوافة التي في فوَّهة الخليج
    Ele bóia. Open Subtitles إنه يطفو

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد