ويكيبيديا

    "baú" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الصندوق
        
    • صندوق
        
    • صندوقي
        
    • الجذع
        
    • صندوقها
        
    • صندوقاً
        
    E o baú está na família há muito tempo. Open Subtitles وهذا الصندوق كان موجوداً في عائلته لعدة أجيال.
    Está escondido num baú na sala principal da torre. Open Subtitles إنّها في قعر الصندوق في الغرفة الكبيرة للبرج
    Ora, ora, olá, senhor baú, que tesouro é que guarda? Open Subtitles حسناً، مرحباً سيدى الصندوق المزخرف ماذا تحوى من كنوز؟
    O dono anterior foi encontrado fechado num baú no sótão. Open Subtitles ويبدو أن المالك السابق وجِـد محبوساً في صندوق بالصندرة
    Bem, mas que baú do tesouro tão chique num aquário sem peixes. Open Subtitles هذا صندوق بديع ذلك الذي بداخل حوض السّمك الخالي من الأسماك
    Aquele baú que eles abriram pertencia ao primeiro imediato. Deus dê paz à sua alma. Open Subtitles ذلك الصندوق الـذي فتحـوه كان لضابطي الأول ، فاليرح الله روحة
    Acho que teria sido mais simples se tivesse deixado o vestido no fundo do baú. Open Subtitles أعتقد أنه ربما سيكون الأمر أبسط لو تركتُ الفستان في الصندوق
    Sargento, é possível que o baú contenha um corpo. Open Subtitles اسمع ايها العريف, من الممكن أن يحتوي الصندوق على جثة
    - Há uma maldição neste baú. - maldição, o tanas. Open Subtitles ـ يوجد لعنه على هذا الصندوق ـ اللعنه على هذه اللعنه
    - Matando todos quantos abriram o baú. - E chupando-os até ao tutano! Open Subtitles ـ بقتل كل من قام بفتح الصندوق ـ ويمتص سوائلهم وأعضائهم
    Agora vai até o quarto e abre o baú que está por baixo dos espelhos. Open Subtitles الآن اذهبي إلى هناك إلى حجرة النوم وافتحي الصندوق تحت المرايا
    Nunca vi nada no castelo, excepto o baú em que o Hagrid me tinha. Open Subtitles أنا لم أرى أى جزء فى القلعة؟ إلا الصندوق الذي كان يضعني هاجريد فيه
    Tenho a chave e agora vem com uma história de um baú? Open Subtitles الآن أنت تقولين لي هذه القصّة عن الصندوق
    Se ele quiser arriscar, e escolher o baú certo... recusareis a vontade de vosso pai se o recusardes. Open Subtitles لو عرض أن يختار واختار الصندوق الصحيح ستخالفين وصية أبّيك اذا رفضت قبوله
    Então, temendo o pior, eu te imploro... pousa um grande cálice de vinho do Reno sobre o baú errado. Open Subtitles لذا، خوفا من أسوأ الاحتمالات، أرجوك ضعى زجاجة كبيرة من نبيذ الراين على الصندوق الخاسر
    Só temos de garantir que o baú de guerra dele permanece vazio. Open Subtitles كل ما علينا فعله هو ضمان أن يبقى صندوق حربه فارغاً
    Não é sua e não a pediu emprestada, mas ela foi encontrada no seu baú. Open Subtitles ليس خاصتك ولم تستعيره من أحد ورغم ذلك تم أيجاده فى صندوق ملابسك
    O velho baú de fantasias, o nosso tesouro do faz-de-conta. Open Subtitles سلة الملابس القديمة صندوق الكنوز القديمة لتحقيق المستحيل
    Se há coisa que eu odeio... é um baú aberto. Open Subtitles أكثر شيءٍ أكرهه في حياتي هو العثور على صندوق مهمات بقِفْل مفتوح ، ألا تعلمون ذلك ؟
    Não sairei de Veneza até que me devolvam o baú. Open Subtitles انا لن اترك البندقية حتى يتم ارجاع صندوقي
    Queres dizer porque estavas no baú e não morto como os outros? Open Subtitles هل تريد أن تقول لي كيف لكم انتهى بها المطاف في أن الجذع وليس ميتا مثل بقية؟
    Foi exactamente o que eu pensei, mas, esta manhã, ela mandou buscar o seu baú. Open Subtitles كان ذلك بالضبط ما فكرت فيه لكن, هذا الصباح أرسلت في طلب صندوقها
    Estou ótimo. Esperamos que a xerife vá embora, arranjamos outro baú e pomo-lo na arrecadação. Open Subtitles سننتظر حتى مغادرة مأموري الشرطة، بعدها أذهب وأحضر صندوقاً جديداً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد