Bom, se a Samantha quisesse baixar as bochechas, eu também ficava doida. | Open Subtitles | اذا سامنتا أرادت أن تخفض عظام خدها أعتقد أنها ستبدو غريبة |
Estás a baixar a esquerda! A tua outra esquerda, filho. | Open Subtitles | أنت تخفض قبضتك اليسرى، قبضتك اليسرى الأخرى يا بني. |
Nos lugares onde fazemos baixar o preço mas os rendimentos não aumentam, voltamos a aumentar o preço. | TED | و في تلك الأماكن حيث أننا نخفض الأسعار لكننا لا نرى الأرباح ترتفع نرفع الأسعار من جديد |
Sim, eu achei que estava a resultar, mas depois descobri que o meu irmão andava a baixar as marcas de lápis na parede. | Open Subtitles | نعم,وكنت أعتقد أن ,هذا مفيد لفترة ولكن بعد ذلك أكتشفت أن أخي كان يخفض علامة القلم التي كانت على إيطار الباب |
Não se importa de abrir a mala e baixar os vidros, por favor? | Open Subtitles | تريد ان تفتح الصندوق و تنزل النوافذ رجاءً؟ |
Não devias baixar o teu preço nesta economia, devias aumentá-lo. | Open Subtitles | لا ينبغي عليك تخفيض أسعارك بهذا الميدان، بل زيادتها |
Vou ter de baixar a potência para os outros. | Open Subtitles | يجب أن أخفض الطاقة عندما انفذها مع البقية |
Sim. Tivemos que baixar os escudos para vos transportar para cá. | Open Subtitles | نعم, كان يجب علينا خفض الدروع لنقلكم انيا الى هنا. |
Por isso é que sobreviveu, a sua temperatura deve baixar lentamente. | Open Subtitles | لذلك السبب هو بق حياً درجه حراره جسده تنخفض ببطئ |
A tensão está a baixar muito. Tem fluido nos pulmões. | Open Subtitles | ضغط دمه ينخفض سريعاً هناك سائل يملأ رئتيه |
Eu pedi-lhe para baixar o volume para que possa dormir. | Open Subtitles | لقد طلبت منك أن تخفض الصوت لكي أستطيع النوم |
Será que pode baixar o volume disso? - Só um pouco. | Open Subtitles | سيدي, هل تعرف انه يمكنك أن تخفض الصوت من هنا |
E se houver um pouco de vento, se quisermos minimizar os salpicos, podemos baixar o telhado | TED | وأذا كان هناك القليل من الريح ، وأردت أن تقلل من تناثر الماء ، يمكتك أن تخفض مستوى السقف. |
Damos-lhes medicamentos para baixar o açúcar no sangue. | TED | نعطيهم أدوية تخفض من مستوى سكر الدم لديهم. |
Sim, desculpe, não podemos baixar mais do que o etiquetado. | Open Subtitles | نعم، أنا آسف، لكنّنا لا نستطيع أن نخفض السعر تحت العلامه الملصقه |
Essa pessoa pode ser esquiva, olhar para baixo, baixar a voz, fazer pausas, ser imprevisível. | TED | ذلك الشخص ربما ينسحب، ينظر إلى الأسفل، يخفض من صوته، يتوقف، سيكون نوعا من عدم الانتظام. |
Podes baixar a cama um pouco, se faz favor? | Open Subtitles | هل تستطيع ان تنزل السرير جزءا قليل فقط ، من فضلك ؟ |
Trinta braçadas, duas a menos, e você ainda pode baixar. | Open Subtitles | 30 ضربة. اثنان أقل باللفة ويمكنك ايضاً تخفيض العدد |
Não vou baixar a minha voz. Isto é embaraçoso? | Open Subtitles | لن أخفض صوتي هل هذا يسبب الإحراج ؟ |
Também acontece que são especialmente adeptas em manobrar o sistema fiscal internacional de modo a baixar muito significativamente a sua fatura fiscal. | TED | هم بارعون أيضاً في عمل النظام الضريبي الدولي بغية خفض فاتورة ضرائبهم، بشكل ملحوظ. |
Ligue-me daqui a meia hora se a febre não baixar. | Open Subtitles | واتّصلي بي خلال نصف ساعة إن لم تنخفض حرارتها |
A sua pressão arterial está a baixar. Talvez seja altura de usar um anticoagulante. | Open Subtitles | إن ضغط دمها ينخفض لذا ربما يكون الوقت قد حان لإعطاء حالات الخثرة |
Posso baixar um malware que confundirá o IMEI deste... | Open Subtitles | أنا أستطيع تحميل برنامج سيغطي رقم كشف الجهاز |
O fibroma está a segregar a hormona do crescimento, a qual está a actuar como insulina e a baixar o nível de glucose. | Open Subtitles | الورم الليفي يفرز هرمون النموّ البشري الذي يقوم كالإنسولين بخفض السكر في دمه |
Deve dever-se à TA e hematócrito a baixar. | Open Subtitles | ربما بسبب انخفاض ضغط الدم و الخلايا الحمراء |
- Joe, baixa a voz. - Não me digas para baixar a voz. | Open Subtitles | اخفض صوتك يا جو لا تقولى لى هذا |
Podes baixar a música, por favor. Encosta-te para trás. | Open Subtitles | هلا خفضت الموسيقى من فضلكَ، تمددي على ظهركِ. |
Podem baixar os braços quando os investigadores tiverem acabado. | Open Subtitles | يمكنكم تنزيل أيديكم عندما تنتهي فرقة التفتيش منكم |