Logo a seguir estás a encher de balas um homem inocente. | Open Subtitles | وفي الدقيقة التالية ، كنت تضخ الرصاصات على رجلٌ بريء |
Peritos em balística do Exército dispararam balas de comparação: | Open Subtitles | خبراء جروح المقذوفات بالجيش أطلقوا بعض الرصاصات المقارنة |
Como sargento da brigada sanitária declaro que a morte foi causada por sete balas, alojadas na parte superior do tórax. | Open Subtitles | ، انا ، المسؤول الصحي اقر بان سبب الوفاة هو سبع رصاصات . والتي دخلت في اعلى صدره |
O tiro ao alvo? Derreter prata para fazer balas? | Open Subtitles | التمرّن على الأسلحة وصهر الفضة إلى رصاصات ؟ |
Tem seis balas no carregador e uma na câmara. | Open Subtitles | به ست طلقات فى الخزنة وطلقة فى الماسورة. |
Não precisas de ter medo. Ele não tem balas suficientes. | Open Subtitles | لستٍ بحاجه ان تخافِ ليس لديه العديد من الطلقات |
Mas não vejo buracos de balas em lado nenhum, Mulder. | Open Subtitles | أنا لا أرى أيّ رصاصة فتحات أي مكان، مولدر. |
Acho que as balas ressaltaram no chão, atingindo-me no joelho. | Open Subtitles | أعتثد أن الرصاصات ارتدت من الأرضية وأصابتني في ركبتي |
Lembre de te cronometrar quando as balas estiverem voando. | Open Subtitles | فكرتنى بالوقت التى كانت تتطاير الرصاصات فوق راسى |
A oxidação destas balas diz-nos que foram disparadas há algum tempo. | Open Subtitles | الأكسدة على هذه الرصاصات المستهلكة تخبرنا بأنها أطلقت قبل فترة |
Se não forem eles a matarem-me, são as balas. | Open Subtitles | حسناً ، إذا لم يقتلني الدخان فستقتلني الرصاصات |
Essa arma não a ajuda. Somos quatro e só tem quatro balas. | Open Subtitles | هذا المسدس لن يفيدكِ، نحن أربعة وانت متبقي لديك أربعة رصاصات |
olhe, parece que ele tem talvez oito balas naquela arma. | Open Subtitles | انظري,اكتشفت انه يملك ثمانية رصاصات في ذلك المسدس اليدوي |
Nem penses! Temos spray de prata e balas de madeira. | Open Subtitles | مستحيل ، لدينا بخاخ فضة ، و رصاصات خشبية |
- O Diego disse: "Essa pistola só tem 6 balas. | Open Subtitles | قال دياجو انك لديك ستة طلقات في هذا الشئ |
Caçadeira calibre 12, de um só cano, balas não letais. | Open Subtitles | بندقية فردية عيار 12 ذات طلقات قماشية غير قاتلة |
Ela tem dois clips de balas pressurizadas, revestidos de teflon. | Open Subtitles | إنّها تحمل مشطين من الطلقات عالية الضغط المطليّة بالتفلون |
balas calibre 22 deterioram muito no impacto, então sem balas. | Open Subtitles | إنها تتدهور بشكل بدرجة ملحوظة إذن لا توجد رصاصة |
Sabias que, agora, há uma arma que dispara 600 balas por minuto? | Open Subtitles | هل تعلمين أن لديهم سلاحاً الآن يُطلق ستمائة طلقة في الدقيقة؟ |
É preciso saber que as balas andam mais depressa do que o som. Se alguém disparar contra nós de algumas centenas de metros, a bala entra em nós, ou atinge-nos meio segundo antes de ouvirmos o som. | TED | يجب أن تفهموا بأن الرصاص ينطلق أسرع من الصوت، فإذا أطلق أحدهم باتجاهك من على بُعد بضع مئات الأمتار، ستمر الرصاصة بجانبك، أو قد تضربك بالتأكيد قبل أن يصل صوتها بحوالي نصف الثانية. |
Basta trazerem a impressora 3D e imprimirem a arma quando estão aqui e, claro, os carregadores de balas. | TED | يمكنك فقط إحضار طابعة ثلاثية الأبعاد وطباعة البندقية حين تصل هنا، و بالطبع، مخزن الذخيرة أيضا. |
Está na porta lateral. Há mais balas no frigorífico. | Open Subtitles | انها بجانب الباب توجد ذخيرة إضافية فى الثلاجة |
Fica muito melhor com um capacete e colete à prova de balas. | Open Subtitles | تبدو افضل حتى و هي ترتدي خوذة و سترة واقية للرصاص |
Quando são disparadas balas contra nós, somos obrigados a responder. | Open Subtitles | عندما يطلق عليك الرصاص أنت مضطر أن ترد بالرصاص |
Não me vai impedir de esvaziar metade das suas balas. | Open Subtitles | بالتأكيد لن يوقفني عن إفراغ نصف ذخيرتي |
Em minutos, eram tantas as cabeças... como balas de canhão. | Open Subtitles | في ثلاث دقائق غادرنا كالعديد من رؤوس رجال سلاح المدفعية كما كان هناك قذائف المدفع |
E o médico diz que ambas as balas entraram no corpo, precisamente no mesmo ângulo. | Open Subtitles | يقول الفاحص الطبي أنا كلا الرصاصتين اخترقت الجسم في نفس الزاوية بالضبط |
Disparou duas balas na parede e depois... apontou-me a arma e disparou. | Open Subtitles | لقد اطلقت رصاصتين حيتين على الجدار وبعدها قمت بتصويب.. المسدس علي |