ويكيبيديا

    "barcos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • القوارب
        
    • قوارب
        
    • القارب
        
    • المراكب
        
    • مراكب
        
    • زوارق
        
    • الزوارق
        
    • للقوارب
        
    • بالقوارب
        
    • المركب
        
    • مركب
        
    • السُفن
        
    • المرفأ
        
    • قواربنا
        
    • قواربهم
        
    Há erros em todo o lado, erros nos documentos, é o nome errado do capitão, alguns barcos nunca chegaram a zarpar. TED هناك أخطاء في كل مكان، أخطاء في المستند، وهو الاسم الخاطئ للقبطان، وبعض القوارب لم تذهب ابدًا إلى البحر.
    Não podemos fazer isso nos barcos de investigação, porque, já sabem, os tubarões — procurem no Google. TED ليس بوسعك تجربة ذلك قبالة القوارب الأبحاث، لأنك تعلم، أسماك القرش. ابحث عنها في قوقل.
    Todos os barcos estavam cobertos, convencemos o velho a dar-nos um. Open Subtitles كانت كل القوارب مغطّاة ولكننا استطعنا إقناع الرجل بإعطائنا واحداً
    A pesca deles é geralmente mais seletiva e sustentável do que a destruição indiscriminada demasiadas vezes efetuada por barcos industriais maiores. TED الصيد بشكل عام أكثر انتقائية واستدامة من التدمير العشوائي الذي يحدث في كثير من الأحيان بواسطة قوارب صناعية أكبر.
    Mas, embora a competição continue dentro do barco, esta competição também se processa entre barcos. TED ولكن أثناء حصول تلك المنافسة في ذلك القارب ، فإن هناك منافسةٌ تدور بين القوارب.
    E todos sejam bem-vindos, à 92ª anual Corrida de barcos do Central Park sem dúvido o mais prestigioso evento de modelos de corrida. Open Subtitles وأهلاً بكم جميعاً فغي سباق المراكب 60 السنوي الــ92 في سنترال بارك وهو بلا أدنى شك أرقى حدث في السباقات الحديثة
    Ele brincou com isso quando nos afastou dos nossos barcos. Open Subtitles لقد جعل منها مزحة حين اخذنا جميعا من القوارب
    Só 4 têm capacidade para um estaleiro de construção de barcos. Open Subtitles هناك فقط أربعة أماكن لبناء القوارب و شركات تخزين القوارب
    Dos dias em que os homens faziam serenatas a mulheres em barcos. Open Subtitles تعود للأيام التي كان الرجال فيها بعزفون الألحان للنساء على القوارب
    Sempre pensei que fosse para os barcos verem a luz. Open Subtitles ظننت أنها طويلة جداً كي تتمكن القوارب من رؤيتها
    Há um pântano por onde os barcos não podem ir. Open Subtitles هناك مستنقع حيث لا تستطيع القوارب الهوائية ان تذهب.
    Ele tem centenas de barcos a circum-navegar o globo a qualquer altura. Open Subtitles لديه المئات من القوارب للدوران حول العالم في اي وقت محدد
    Loja de reparações de barcos na Bacia de Erie. Open Subtitles في مكانِ إصلاحِ القوارب الواقع في إيري بيسون
    Então viemos num daqueles velhos barcos de pesca. Tinha uns cinco anos. Open Subtitles فقدمنا على متن إحدى قوارب الصيد القديمة تلك، كنتُ بالـ5 تقريباً
    O George O Curioso não está por aí fazendo pequenos barcos de jornal que ele deveria estar entregando? Open Subtitles هل جورج غريب الأطوار ليس في الخارج يصنع قوارب صغيرة من الصحيفة؟ انه ينبغي عليه التوصيل؟
    Os barcos comercias têm de ter um bote salva-vidas. Open Subtitles قوارب الصيد التجارية يجب ان تحمل معدات النجاة
    Foram levados em pequenos barcos para um velho barco de pesca, 500 apinhados naquele barco, 300 em baixo, 200 em cima. TED ثم أُخذوا عن طريق قوارب صغيرة إلى قارب صيد قديم 500 منهم محشورون على متن القارب 300 بالأسفل و 500 بالأعلى
    Calculo que uma destas chaves é de um destes barcos. Open Subtitles أعتقد أحد هذه المفاتيح تذهب إلى إحدى هذه المراكب.
    Mas não gosto de pescar em barcos porque eu não nado. Open Subtitles لكني لا أحب الصيد في مراكب لأنني لا أجيد السباحة
    barcos de pântano. Isso, os que se usam nos pântanos. Open Subtitles ، زوارق المستنقعات أجل ، مثل المستخدمة في المستنقعات
    Têm os barcos e as amantes, as hipotecas da casa. Open Subtitles ، إن لديهم الزوارق و العشيقات و أموال كثيرة
    46 horas depois Festival Internacional de barcos de Hong Kong Open Subtitles بعد 48 ساعة مهرجان هونج كونج للقوارب التنين
    Ele diz que se encontraram na doca, um sítio movimentado com barcos. Open Subtitles يقول انه قابل الرجل في حوض السفن حوض سفن ممتلئ بالقوارب
    E os padres estavam nos barcos, não apenas para espalhar a cristandade mas também para dar boa sorte, porque eram atacados frequentemente. Open Subtitles والكهنة كانو على متن المركب وليس بسبب إنتشار المسيحية فقط ولكن أيضاً من أجل الحظ الموفق لأنهم هوجمو بشكل كبير
    Ele apenas baixa quando os barcos da policia chegarem Open Subtitles هو سَفقط يَرْفضُه ثانيةً عندما مركب الشرطةَ يَجيءُ.
    "Sr., e acerca dos barcos que estão no mar? Open Subtitles سيّدىّ , وماذا عن "السُفن" التى فى البحر؟
    Lembrem. Todas pistas levam à casa dos barcos. Open Subtitles تذكّروا, ان كل المفاتيح و الدلائل تؤدى الى منزل القارب فى المرفأ
    Ele estava no mangue e os nossos barcos encontraram-no. Open Subtitles كان هاربا عند الغابة الاستوائية ووجده أحد قواربنا
    Nos seus pequenos barcos, só tinham equipamento de navegação rudimentar e reservas limitadas de comida e água. TED كلّ ما حملوه على قواربهم الصغيرة لم يتعدَّ آلةً ملاحيّة بدائيّة وكميات محددودة من الماء والطعام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد