O mais barato, mais seguro barril de petróleo que existe é o que não é utilizado através de eficiências. | TED | وحتى براميل النفط الأقل سعرًا والآكثر أمانًا لا يتم استخدامها للحصول على الكفاءة في الطاقة |
Durante um ano, os monges obrigaram-no a bater na água num barril. | Open Subtitles | فكلّ ما درّبه عليه الرهبان خلال عام هو لطم سطح الماء في البراميل. |
Vi-os a trazer um barril e um monte de cadeiras para dentro de casa. | Open Subtitles | رأيتهم يأتون ببرميل والكثير من الكراسي للمنزل |
Espera aí. Quem colocou o barril aqui no mato? | Open Subtitles | انتظري ، من وضع برميل الجعة بين الأشجار؟ |
Vou tirá-la do fundo do barril... para estar bem fresquinha. | Open Subtitles | أنا أحضره من قاع البرميل ليكون جيدا و باردا |
Quantas vezes tenho de dizer para saíres do meu barril? | Open Subtitles | كم مرة ينبغى ان اقول لك... ان تخرج من برميلي... |
A minha avó ensinou-me. Enterrámos um barril de petróleo, pusemos dobradiças na tampa e amarrámos um fio com coco, como isco, à tampa. | Open Subtitles | جدّتني شوّفتني الطريقة، دفنّا برميلًا مخضّل بالزيت وعلّقنا غطاءه فوقه |
Parecer um barril durante 9 meses? | Open Subtitles | ماذا؟ وأبدو كبرميل لتسعة أشهر؟ |
Ele disse que eu pedi um barril de cerveja? | Open Subtitles | ـ هذا من يقول أنني طلبت إحضار براميل الجعة؟ ـ نعم |
Um barril de petróleo a 60 dólares seria uma coisa obsoleta, se o motor vingasse. | Open Subtitles | سيقضي هذا على براميل بترول ب60 دولار إن وضع هذا الشيء محل التنفيذ |
Acho que é um barril de pólvora e que vocês se divertem a brincar com fósforos. | Open Subtitles | أعتقد أنها براميل من البارود و أعتقد أنكم تلعبون بأعواد الثقاب |
Temos de descobrir qual o barril de pólvora que irá explodir ir até lá e impedir que aconteça. | Open Subtitles | عملنا معرفة أي من هذه البراميل هي التي ستنفجر إذهب وأوقف ذلك من الحدوث |
Que tipo de barril estão à procura? | Open Subtitles | أيّ نوع من البراميل تبحثون عنه ؟ |
Encontrei-a. A bomba está num barril. | Open Subtitles | وجدتها، القنبلة في البراميل |
Alguém ligou para nossa casa a querer saber porque ele ainda não tinha aparecido com o barril. | Open Subtitles | .. اتصل أحد بمنزلنا ليسأل عن سبب عدم قدومه ببرميل الجعّة .. |
Talvez já tivesse escolhido um sítio, mas tinha de a transportar para lá primeiro, por isso acho que ele escondeu o corpo neste barril até o fazer. | Open Subtitles | ربما قام بأختيار مكان ولكن كان عليه الوصول اليه أولاً تخيل أنه يمكنه أخفاء الجثة ببرميل بشاحنته حتى ذلك |
Contaram-me que numa única noite bebeu um barril inteiro, andou nu pela universidade e enfiou 58 humanos numa cabina. | Open Subtitles | سمعت أنه شرب في ليلة واحدة برميلاً كاملاً من الجعة وقطع الحرم الجامعي بأكمله عدواً وحشر 58 بشرياً داخل حجيرة هاتف. |
Quem é que quer ir para o barril? | Open Subtitles | من يريد أداء وقفة البرميل؟ بينما كان راندي يكتسب أصدقاء جدداً يشربون الجعة بالمقلوب |
Leva as crianças para casa. Tenho de devolver este barril. | Open Subtitles | اقلي أنتِ الأطفال للمنزل عليّ أن اعيد هذا البرميل |
Não, é o meu barril. | Open Subtitles | كلا, إنه برميلي |
Um dos trabalhadores deixou um barril muito longe do bar. Pode pedir-lhes para retirá-lo, por favor? | Open Subtitles | أحد العمّال تركَ برميلًا صغيرًا بعيدًا جدًا عن المسقى، هلّا طلبتِ منهم نقله؟ |
O Rei Leopoldo é tão escorregadio como um barril de enguias. | Open Subtitles | الملك (ليوبولد) شخص مراوغ يتلوّى كبرميل مليء بالأنقليس |
Isto é como ter licença para imprimir dinheiro e um barril gratuito de tinta. | TED | هذا أشبه بالتوفر على رخصة لطبع النقود وبرميل من الحبر المجاني. |
Estavam na cave e tropeçaram num barril de madeira. | Open Subtitles | وحينما كانوا في القبو عثروا علي برميل خشبي |
A tua cerveja... Estará fresca? Só coloquei o barril a semana passada. | Open Subtitles | بيرتك، إنها خام، وضعناها في الحنفية الإسبوع الماضي |
Olhe, Sua Majestade, um bom poço pode produzir, cem mil barris por dia, a um dólar por barril, | Open Subtitles | حسنٌ, سموّكَ البئر الجيّد الواحد يمكن أن ينتج 100 ألف برميل نفط في اليوم, ودولاراً للبرميل |
Cooper! Este barril não está bem acabado. | Open Subtitles | يا صانع البراميل، أضلاع براميلك ليست مستوية السطح |
Encontramos a vítima num barril de amónia dentro da fábrica. | Open Subtitles | إذاً وجدنا الضحية في برميل من النشادر داخل المصنع. |
Parece que a nossa psiquiatra está sentada... num barril de pólvora de segredos. | Open Subtitles | يُقال أنّه يُضاجع متدرّبته. يبدو أنّ طبيبتنا النّفسيّة تجلس على برميلٍ بارودٍ كبيرٍ مِن الأسرارِ. |