Tenho andado a bater com a cabeça nas paredes, para tentar descobrir como encontrar a feira. | Open Subtitles | لقد كنت أضرب رأسي في الحائط محاولاً اكتشاف كيفية إيجاد الكرنفال |
Se me demorar é porque ainda vou estar a bater com a cabeça na parede pela maneira como isto aconteceu. | Open Subtitles | ولو تأخرت، فهذا لأنني لازلت أضرب رأسي بالحائط بسبب الطريقة التي سار بها هذا للتو. |
Mas a julgar pelas suas lesões e pelas várias direcções dos salpicos de sangue, quem quer que tenha feito isto estava a bater com força de várias direcções e ângulos. | Open Subtitles | لكن إنطلاقً من إصابتها والإتجاه المختلف لرشة الدمّ، من فعل هذا كان يتأرجح بعنف |
Olá, quem está a bater com a porta? | Open Subtitles | من الذي يغلق الأبواب بعنف ؟ شخص ما يغلق الباب بعنف هناك؟ |
bater com os pés mais depressa não resolve o problema porque o nadador médio só transfere cerca de 3% da energia que despende, para avançar. | TED | التخبيط بقوة بواسطة الأرجل لا يحل المشكلة. لأن السباح العادي يحول فقط ٣٪ من الطاقة إلى حركة أمامية. |
Ela precisa de ti mais do que nunca, sobretudo porque está sempre a cair, a bater com a cabeça, e a pôr-se inconsciente. | Open Subtitles | بالأخص، لأنك غالبا ما تسقط و ترطم رأسك فلن تكون آمن في الخارج |
O primeiro a bater com as costas da mão. | Open Subtitles | أستكسرها أم ستثنيها أولاً |
Ando a bater com a cabeça na parede com esta canção há anos. | Open Subtitles | كنت أضرب برأسي في الجدار من أجل هذه الأغنية لسنين. |
Parecia que estava a bater com a cabeça, com o corpo todo, contra a parede da cegueira. | Open Subtitles | شعرتُ كما أننى أضرب رأسى، كُلّ جسدى، فى حائط العمى. |
Não quero bater com a cabeça dela na porta nem magoá-la com o cinto. | Open Subtitles | -لا أريد أن أضرب رأسها بالباب ثانيةَ أو أضغطها بالحزام. |
Estou a bater com a cabeça. Vou aumentar o galo. | Open Subtitles | أضرب رأسي، سأجعل الورم أكبر. |
Juro por Deus, que da próxima vez que ele me corrigir em alguma coisa nerd que ninguém quer saber, vou pegar na cabeça dele e bater com ela num... | Open Subtitles | ... أقسم بالله أنه في المرة القادمة التي سوف يصحح فيها قولي بشأن بعض الهراء الذي لا يبالي به أحد ...سوف أمسك به و أضرب يديه بـ |
Acho que vou ter que continuar a bater com a cabeça. | Open Subtitles | أعتقد أنني سأظل أضرب رأسي |
Estavam todos sempre a bater com as portas, a dizer-me como estraguei a vida deles. | Open Subtitles | الجميع كان يُغلق بابه بعنف, ويخبرونني كيف أنني خربت حياتهم.. |
Falei com a minha filha, que da próxima vez que bater com a porta, irá embora. | Open Subtitles | -حقاً؟ -أخبرت ابنتي في المرة القادمة التي ستغلق فيها بابها بعنف, لن يكون هناك باب. |
Não te atrevas a bater com a porta! | Open Subtitles | ولا تغلق الباب بعنف |
A primeira coisa a esquecer é bater com os pés. | TED | أول قاعدة: انسى التخبيط بالرجلين. |
E viste-a bater com a cabeça, e a rachá-la naquelas pedras! | Open Subtitles | وشاهدتها ترطم رأسها و ينكسر مفتوحاً على تلك الصخور! |
O pequeno e picante segredo, este solipsista, sagaz pequeno segredo é só, que tens – só tens que bater com puta da tua cabeça contra elas! | Open Subtitles | - سر صغير وقح. السر الصغير الذكي، الذاتوي هو أنك يجب عليك فقط... أن ترطم رأسك اللعين بهم. |
O primeiro a bater com as costas da mão. | Open Subtitles | أستكسرها أم ستثنيها أولاً |
O primeiro a bater com as costas da mão. | Open Subtitles | أستكسرها أم ستثنيها أولاً آه. |