Beba o seu caldo como um menino bonito. | Open Subtitles | اشرب مرقك مثل الاولاد الطيبين هيا , احتسي |
Beba isto. Acalma a dor e você adormece. | Open Subtitles | و الآن اشرب هذا، سيهدئ الألم، ويجعلك تنام |
Ele quer que Beba. Diz que tem algo que quer que veja. | Open Subtitles | إنه يريد منك أن تشرب ، لديه شيء يريدك أن تراه |
Tem de comungar. Beba o sangue de Cristo e coma o Seu corpo. | Open Subtitles | عليك أن تتناول عشاء ربانى أشرب من دم المسيح.. |
Beba seu leite, 82. - Eu não bebo leite. | Open Subtitles | إشرب حليبك يا 82 أنا لا أشرب الحليب |
Beba, ainda é o seu primeiro. | Open Subtitles | هيا , اشربي مازلتي عند مشروبك الاول |
Quarta Senhora, Beba essa sopa de semente de lótus. | Open Subtitles | الزوجة الرابعة إشربي هذه الشوربة لبذرة اللوتس |
Pronto, vai melhorar. Beba um pouco, amor. | Open Subtitles | ما هو الماء ، لا بأس اشرب حبيبي ، اشرب الماء |
Aqui tem, Sr. Monk. Por favor, Beba este café. | Open Subtitles | هيا ، السيد مونك رجاءً اشرب هذه القهوة |
- Vamos. - Beba o Seu sangue! | Open Subtitles | اشرب دمه ، إنها الطريقة الوحيدة سيد ثورن |
Temos um orçamento a manter. Quer comer melhor? Beba menos cerveja! | Open Subtitles | لقد تجاوزنا الميزانية إذا كنت تريد أن تأكل أفضل اشرب بيرة أقل |
Misture metade de cada um e Beba o dobro. | Open Subtitles | امزجهما معاً نصف من هذا و ذاك و اشرب ضعف المعتاد |
Compre a sua casa, tenha alguns dólares no banco, não Beba. | Open Subtitles | إملك منزلك, ضع مبلغاً من الدولار في البنك ولا تشرب |
Ora, com o bife, talvez se Beba uma cerveja. | TED | حسناً .. عندما تأكل اللحم .. قد تشرب بعده البيرة |
Beba isto, vamos, vamos muito bem. | Open Subtitles | أشرب القليل من هذا، هيا هذا جيد كيف حاله؟ |
Beba um litro, dois litros de água antes de qualquer refeição, antes de você tomar um café, ou mesmo chá, qualquer coisa que tomar no inicio do dia | Open Subtitles | إشرب لتر، لتران من الماء قبل أن تتناول أي طعام، قبل أن تشرب القهوة، أيّ شيئ، شاي أيّاً ما تبدأ صباحك به. |
Tome, Beba isto e os problemas desaparecem. | Open Subtitles | تفضلي، اشربي هذا وستختفي مشاكلك |
Beba essa poção e nunca mais envelhecerá. | Open Subtitles | إشربي هذه الدواء ولن تكبري أبداً حتى ولو يوماً واحداً |
Se algum dia vejo um texano que não Beba nas charcas, tiro o chapéu e lhe aperto a mão. | Open Subtitles | لم اقابل قط شخصا من تكساس لم يشرب ماءً قذرا اعتقد بأني سأصافحهم او اشتري لهم سيجارا فاخرا |
No fundo da galeria sul. Agora, Beba isto. | Open Subtitles | في نهاية الرواق الجنوبي والآن، تناول هذه |
- Quero que Beba tanto desta cerveja belga quanto pode. | Open Subtitles | أريدكِ أن تشربي من هذه البيرة البلجيكيّة بقدرإستطاعتكِ. |
Não importa quanto café eu Beba para relaxar, não para! | Open Subtitles | لايهم القدر الذي أشربه من القهوة لأسترخي , لا تتوقف |
Beba, por favor. Precisa das suas forças. | Open Subtitles | أشربي رجاءُ أنتِ تحتاجينَ ألى قوتك |
Tira-lhe isso antes que ela Beba... | Open Subtitles | شيء ما على الاوجب ان تاخذ ذلك منها قبل ان تشربه |
Há alguma coisa que se Beba neste sítio? | Open Subtitles | هل تعتقد أن هناك ما يمكن أن نشربه هنا |
Só queria ter a certeza. Beba mais um cálice. | Open Subtitles | فقط أردت أن أعرف تناولي كأساً أخر يا مامي |