ويكيبيديا

    "bebem" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • يشرب
        
    • تشرب
        
    • تشربون
        
    • يحتسون
        
    • يشربن
        
    • شرب
        
    • يشربه
        
    • يسكرون
        
    • يشربوا
        
    • يشربونه
        
    • بالشرب
        
    • يتناولون
        
    • يشربوه
        
    • يشربون
        
    • ويشربون
        
    Aqui, os homens bebem. Muito. bebem por tudo e por nada. Open Subtitles لا أشرب مثل ما يشرب الرجال هنا أنا لا أفهمهم
    Algumas pessoas bebem demais, outras comem demais, outras correm. Open Subtitles بعض الناس يشرب كثيرا وبعضهم يأكل بشراهه,وبعضهم. يركض
    Isto é o que acontece quando bebem e voam, crianças. Open Subtitles هذا ما يحدث حينما تشرب في الطّائرة يا أولاد.
    Estás com os cães que bebem do meu poço? Open Subtitles هل انت مع هؤلاء الكلاب تشربون من بئرى؟
    Os homens a sério bebem cerveja e projectam as falhas nos filhos. Open Subtitles الرجال الحقيقين .. يحتسون بعض البيرة و يخرجون ضعفهم على أطفالهم
    Elas não fumam,não se drogam, não bebem durante as sessões, nem tão pouco iriam por em risco a bolsa de estudo e faltar aos treinos. Open Subtitles انهن لا يدخنن انهن لا يتعاطين المخدرات انهن لا يشربن خلال الموسم وهن لن يخاطرن بمنحة كاملة المصاريف
    Eles fazem cara feia para médicos que bebem aqui. Open Subtitles لا، هُم لا يمنعون الأطباء من شرب الجُعة هنا
    Não sei como as pessoas bebem durante o caminho até aqui. Open Subtitles لا أعرف كيف يشرب الناس بالطريقة التي يفعلونها بهذه الأنحاء
    Alguém sabe o que acontece aos marujos que bebem rum? Open Subtitles أيعرف أحدكم ما الذي يحدث للبحّار الذي يشرب الرمّ؟
    Quando os homens bebem e contam histórias, tendem a esconder-se nos estábulos. Open Subtitles حين يشرب الرجال الخمر ويروون القصص, يميلون إلى الاختباء في الاسطبلات.
    Um: Os donos das cinco casas são todos de nacionalidades diferentes, bebem uma bebida diferente e fumam um tipo de charuto diferente. TED أولاً: كل مالك منزل من جنسية مختلفة، يشرب شرابا مختلف عن الآخر، ويدخن نوعا مختلف من السجائر.
    Sabes, tu tens razão. Não suporto mulheres que bebem e choram. Open Subtitles أتعلمين أنتِ محقّة، لا أطيق المرأة التّي تشرب و تدخّن
    Pessoas bebem um frasco por dia por acharem fazer bem ao fígado. Open Subtitles بعض الناس تشرب زجاجةً في اليوم لأنهم يظنونَ انهُ مفيد لمعدتهم
    bebem como se não quisessem viver. Open Subtitles أنتم اياها الناس تشربون كأنكم لا تريدون العيش.
    Tirava notas sobre o que usam as pessoas, o calão que usam, o que bebem, esse género de cenas. Open Subtitles يدون ملاحظات عما يرتديه الناس و أى التعبيرات العامية يتلفظون بها وماذا يحتسون و ما شابه ذلك
    Portanto as raparigas que vão a festas e especialmente aquelas que bebem elas tornam-se presas fáceis para si. Open Subtitles لذلك الفتيات الذين يذهبن إلى الحفلات وخاصة أولائك اللواتي يشربن هنّ صيد سهل
    Fala-lhe das do tipo B. Comem, bebem... Open Subtitles أخبره عن النوع الثاني. عليك شرب النبيذ و تناول العشاء معهن.
    Vocês sabem, daqueles... que mijam num copo em palco... e depois bebem tudo. Open Subtitles تعرف هذا النوع من الرجال 000 الذى يتبول فى كأس على المسرح ثم 000 يشربه
    E isso é o que os miúdos da minha idade fazem, bebem! Open Subtitles هذا ماكان يفعلونه الشباب في عمري ، يسكرون
    Mas há aqueles que bebem e não conseguem parar. Open Subtitles و لكن هناك أيضا أولئك الذين لا يمكنهم الشرب و لا يمكنهم الا يشربوا
    Idiotas não bebem isto porque não têm dinheiro para isso! Open Subtitles المستمنين لا يشربونه لأنهم لا يستطيعون تحمل تكاليفه
    Assim ficas atento e as senhoras bebem. Open Subtitles من الأفضل أن تكون مستفيقاً و دع الفتيات يقمن بالشرب
    Quer dizer, para além das pessoas que bebem Liquid Water. Open Subtitles أقصد بخلاف الناس الذين يتناولون الشراب ليكويد ووتر .
    Quanto mais bebem, mais zangados ficam. Open Subtitles كلما زاد ما يشربوه كلما زاد غضبهم
    Há pessoas que bebem, outras consomem droga, eu como açúcar. Open Subtitles بعض الأشخاص يشربون البعض يعاقرون المخدرات, أنا أتعاطى السكريات
    Finjem ser nossos amigos, bebem connosco, ouvem os nossos problemas. Open Subtitles يتظاهرون بانهم اصدقاء , ويشربون نخبك ويستمعون الي مشكلاتك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد