Otto, quero que conheça a minha sobrinha, Juliet Beck. | Open Subtitles | أوتو، أريدك أن تقابل ابنة أخي، جولييت بيك. |
O velho Mr. Beck sabe muito acerca de dividas não sabes? | Open Subtitles | يعرف السّيّد القديم بيك كثيرًا عن الدّين, أليس كذلك ؟ |
O Beck deteve o Diablo por posse de droga e da última vez foi dez anos para a cadeia. | Open Subtitles | لقد تحدثت الى غارسيا بيك اعتقل ديابلو مرتين بسبب تهم المخدرات آخر مرة سجنه لمدة 10 سنوات |
Descobre tudo o que puderes acerca da Mary Ann Beck. | Open Subtitles | حسنا,إعثري على كل ما يمكنك عن ماري آن بيك |
Quero dizer, o meu tio conheceu um Tenente Beck na guerra. | Open Subtitles | أقصد أن عمى يعرف الملازم * باك * من الحرب |
James Moses era amigo do pai da Mary Ann Beck. | Open Subtitles | حسنا,جيمس موزس كان صديقا مع والد ماري آن بيك |
Karl Beck, Mike Mills, e James Moses estudaram em Burroughs, a duas cidades de distância de onde o Charles estudou. | Open Subtitles | كارل بيك,مايك ميلز و جيمس موزس كلهم إرتادوا ثانوية أي,جي,بوروز و هي على بعد بلدتين عن ثانوية تشارلز |
Uma das primeiras pessoas a descrever esta mudança dramática foi um filósofo político alemão chamado Ulrich Beck. | Open Subtitles | كان من أوائل المفكرين الذين وصفوا هذا الإنقلاب المثير سياسي يساري ألماني اسمه أوريك بيك |
Por causa da sua fuga, Beck terá que cumprir uma pena adicional. | Open Subtitles | بسبب محاولة الهروب من السجن ، بيك يَجِبُ أَنْ يَخْدمَ وقتاً إضافياً |
Kyle Beck, Edulearn, todo o encobrimento. | Open Subtitles | كايل بيك و إيديوليرن.. كل الجريمة المخبأة |
Isso é algo que teria de discutir um pouco mais com o Kyle Beck, | Open Subtitles | من الواضح. أن ذلك شئ ما يجب أن أناقشه بشكل أكثر تعمقاً مع كايل بيك |
- Beck, desligue o automático. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد ان بيك يسمعني انظر إلي الان يا سيرج |
Porque a Beck deixou-nos uma nota. "Salvem-me é um emergência" | Open Subtitles | لانك بيك تركت رساله تقول انقذني هذه طواريء |
Ouve, Beck, se o Zach não fez isto, significa que outra pessoa o fez. | Open Subtitles | أنظري بيك إن لم يقم زاك بذلك فهذا يعني بأنّ شخصا آخر فعل |
- Beck, podemos beber agora as cervejas? | Open Subtitles | بيك هل نستطيع الحصول على تلك البيرة الآن؟ |
- Beck... - Não entendo por que me mentirias. | Open Subtitles | بيك أنا لا أفهم لماذا تكذب عليّ بخصوص شيء كهذا |
Beck leva-a para um lugar isolado onde não haveria testemunhas. | Open Subtitles | بيك أخذها لمنطقة معزولة حيث لا يوجد شهود. |
Há 8 atrás, a minha esposa, Margot Beck, foi trazida para aqui. | Open Subtitles | قبل 8 سنوات زوجتي مارجوت بيك تم إحضارها لهنا. |
O suspeito Dr. Alexandre Beck, escapou da prisão, hoje, pela manhã. Ele também é suspeito de... | Open Subtitles | المتهم الدكتور أليكسندر بيك قد هرب اليوم صباحاً قبل إعتقاله. |
Então diga à imprensa que o Dr. Beck é convocado como testemunha, porque foi a última pessoa a encontrar a vítima com vida, e que não é suspeito de nada. | Open Subtitles | لا أحد. إذاً أخبر الصحافة أن الدكتور بيك مطلوب كشاهد بما أنه آخر شخص رأى الضحية و ليس متهم بشيئ. |
O Tenente-coronel Beck ligou ao General Hammond e disse onde você andava. | Open Subtitles | المقدم * باك * إتصل باللواء * هاموند * وحدد مكانك |
Se ele se entregar, o Beck não destruirá a cidade. | Open Subtitles | هو يسلم نفسه وبيك لا يدمر المدينه |