ويكيبيديا

    "beliche" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • سرير
        
    • سريرك
        
    • سريره
        
    • سريري
        
    • فراشه
        
    • فراشك
        
    • السرير
        
    • قبول طلبكِ
        
    Num beliche no quarto das crianças, em casa da minha prima Bonnie. Open Subtitles في سرير بدورين في غرفة الأطفال في منزل ابنة عمي بوني
    Tinha eu sete anos e a minha irmã apenas cinco, estávamos a brincar em cima de um beliche. TED عندما كنت في السابعة من عمري وكانت أختي في الخامسة من عمرها كن نلعب فوق سرير مرتفع.
    Na cadeia de Ferguson, em cada pequena cela, há um beliche e uma sanita, mas enfiam quatro pessoas em cada cela. TED في سجن فيرجسون، في كل زنزانة صغيرة، هناك سرير بطابقين ومرحاض، ولكنهم يضعون أربعة أشخاص في كل زنزانة.
    Para fumarem, têm de pôr as pernas fora do beliche. Open Subtitles كى تدخن يجب أن تكون رجليك على جانبى سريرك
    Abbott, o Ackerman dormiu ontem à noite no seu beliche? Open Subtitles ابوت , هل نام ايكرمان فى سريره ليله امس ؟
    Esta é minha cela, este é meu beliche, tem um problema com isso? Open Subtitles هذه زِنزانَتي. هذا سريري لديكَ مُشكلة معَ ذلك؟
    Quando fizermos a ronda, encontramo-lo morto no beliche. Open Subtitles أحدنا سيقوم بفحص الزنزانه وسنجده ميت فى فراشه.
    Pela primeira vez pude fazer o truque a sério, aquele que me foi ensinado em Auschwitz, no alto de um beliche. TED ولأول مرة، قمت بأداء الخدعة التي قدّمت لي في معسكر أوشفيتز فوق سرير النوم.
    Dois por beliche, Um dorme enquanto o outro está de serviço, Open Subtitles أثنين على كل سرير واحد ينام بينما يكون الآخر فى الخدمة
    Tem um beliche só para si, já que é convidado, Open Subtitles لدينا هنا سرير لك بما أنك ضيف على ظهر المركب
    E eles puseram uma merda duma mangueira de incêndio atravessada no meu carro e empurraram-me para um beliche e então arrancaram-me do centro recreativo, atirando-me para uma sala de interrogações, e tu deixaste-me lá. Open Subtitles ثمّ وضعوا خرطوم الإطفائية في سيّارتي ووضعوني على سرير نقال ثمّ سحبوني من المركز ورموا بي في غرفة التحقيق وتركتِني هناك
    Isto faz-me lembrar de quando eu pedi um beliche e me surpreendeste com uma cama de dossel rosa. Open Subtitles هذا يذكرنى بالوقت الذى طلبت فيه سرير بطابقين و انتى فاجأتينى بواحد ذو مظلة وردية
    Pedi um beliche porque queria construir um forte, mãe, e não te quis magoar. Open Subtitles لقد طلبت سرير بطابقين لأنى اردت بناء حصن و لم ارد ان اجرح مشاعرك
    Já para o beliche! E menos barulho, senão vais p'rá solitária! Open Subtitles عودي إلى سريرك وأغلقي هذا الفم وإلا أخذتك إلى الحفرة!
    Esgueiro-me até ao teu beliche a meio da noite e lambo-te essa rata. Open Subtitles سوف أتسلل إلى سريرك في منتصف الليل . و سوف ألعق مهبلك
    Um punhado de forças especiais e dois Black Hawk, e estavas aconchegado no teu beliche umas horitas depois. Open Subtitles مجموعة من القوات الخاصة وفرق الإنقاذ، وأصبحت في سريرك بعد بضع ساعات.
    E dorme no teu beliche e brinca com os teus soldados de brinquedo. Open Subtitles وينام في سريره المرتفع ويلعب بلعبة الجندي.
    Sim, mas ele estava sempre no beliche a ver fotos dela na placa pessoal. Open Subtitles نعم، لكنه كان دائما حتى على سريره يشاهد صورها
    Vou deitar-me no meu beliche e beber como um cabrão Open Subtitles ♪ سأستلقي على سريري وسأثمل كالقط الأمريكي ♪
    Vou deitar-me no meu beliche e beber como um cabrão Open Subtitles ♪ سأستلقي على سريري وسأثمل كالقط الأمريكي ♪
    Mas o Avocado diz que se cortou na grade a descer do beliche. Open Subtitles لكنه يقول أنه علق في الإطار و هو ينزل من فراشه نعم
    - Já tens o teu beliche de volta. Open Subtitles - .عد الى فراشك
    mas ele agarrou-me aqui, empurrou-me contra o beliche, e depois recuou. Open Subtitles فقط قام بإمساكي من هنا ودفعني نحو السرير ثم بعدها تراجع

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد