ويكيبيديا

    "bem sucedida" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ناجحة
        
    • نجحت
        
    • ناجح
        
    • نجاحا
        
    • الناجحة
        
    • نجاحاً
        
    • أنجح
        
    • ناجحه
        
    • بنجاح
        
    • نجحتي
        
    • وناجحة
        
    Pode não parecer muito sofisticado agora, mas foi a nossa primeira tentativa bem sucedida para criar um dispositivo para este grande problema. TED ربما قد لا تبدو راقية جدا لكم الآن، ولكن تلك كانت أول محاولة ناجحة لنا لإنشاء جهاز لهذه المشكلة الكبيرة.
    Agora, Mary, você entende que, mesmo se a operação for bem sucedida a inseminação artificial nem sempre funciona. Open Subtitles الآن، ماري، تفهمين بأنّه حتى إذا كانت العملية ناجحة التلقيح الصناعي لا ينجح دائما لا يهمّ.
    Sabes, sempre achei que a melhor forma de ultrapassar uma relação falhada era celebrando a relação bem sucedida de alguém. Open Subtitles كما تعرفي .. كنت دائماً اجد افضل طريقة للخروج من علاقة فاشلة هي الاحتفال بعلاقة شخص ثاني ناجحة
    Sendo bem sucedida, perco o modelo para sempre. Open Subtitles و إذا نجحت. افقد هذا النموذج لذلك لماذا احتاج إلى شهود؟
    A esta, primeiro, e à reunião bem sucedida com os McQuowns. Open Subtitles لهذا واحد ,اولا,ولاجتماع ناجح مع ماكوونز.
    Apesar de ter sido uma cirurgia muito bem sucedida, tivemos de retirar alguns nódulos linfáticos do seu pescoço. Open Subtitles , بالرغم من أنها كانت جراحة ناجحة كان علينا الوصول عميقاً إلى العقد الليمفاوية في رقبته
    Tudo limpo adiante. Nenhum campo de gravidade. Dobra bem sucedida. Open Subtitles الطريق سالك أمامنا، لا خطوره هناك، عملية الإنتقال ناجحة
    Sei que não foi fácil, mas a missão foi bem sucedida. Open Subtitles أعلم أن هذا لم يكن صعب ولكنها كانت مهمة ناجحة
    Esta política denominada romanização é, em grande parte, bem sucedida. Open Subtitles تُدعى هذه السياسة بالرومنة و هيَ ناجحة بشكلٍ كبير.
    Ela é operadora numa empresa em Silicon Valley. e usa os seus contactos para ser investidora de capital de risco bem sucedida. TED كانت عاملة في شركة في وادي السيليكون، وتقوم باستخدام علاقاتها لتصبح مضاربة مالية ناجحة جدا.
    Como mãe adolescente, provou ser uma esposa bem sucedida por dar filhos e descendentes ao seu esposo que levarão o nome dele para o futuro. TED كأم في سن المراهقة، أثبتت أنها زوجة ناجحة من خلال إنجاب أطفال وأحفاد لزوجها، الذين سيحملون اسمه في المستقبل.
    Outra confissão: Descobri que a nossa filha é mais bem sucedida que eu a ensiná-lo. TED وهنا اعتراف آخر: وجدت أن ابنتنا ناجحة في تعليمه هذه المهارات أكثر مني في الواقع.
    A ideia é que esta reapropriação da esfera pessoal não é extremamente bem sucedida em todas as instituições. TED النقطة المهمة هي أن هذه الإستعادة للصعيد الشخصي ليست ناجحة بشدة مع كل المؤسسات.
    O Walker acabou de voltar de uma missão bem sucedida. Open Subtitles العميل ـ واكر ـ رجع للتو من مهمة ناجحة
    De qualquer modo, se for uma actriz bem sucedida, não será graças a ti. Open Subtitles على أي حال، إن نجحت في مسيرتي على المسرح فلن يكون الفضل لك
    O Ministro da Defesa recusou-se a comentar o ataque, dizendo que a missão foi bem sucedida... os alvos foram atingidos, e que todo o pessoal americano... envolvido regressou são e salvo. Open Subtitles رفض وزير الدفاع التعليق على الهجوم فقط قال أن المهمة نجحت أحلامى تبدو حقيقية لى أكثر
    Esta noite a polícia evitou uma aparente tentativa de assalto no novo Shopping, o que presumivelmente culminou numa bem sucedida inauguração. Open Subtitles افسدت الشرطة محاولة لسرقة في مجمع يو اس ايه الجديد والذي بخلاف ذلك كان له افتتاح ناجح
    Imaginei que um co-anfitrião como o senhor, um homem de posição social eminente, talvez torne mais bem sucedida a noite filantrópica. Open Subtitles , تخيل بأن مضيف مشارك مثلك رجل مقام اجتماعي سامي , قد يجعل الليلة أكثر نجاحا من العمل الخيري
    Apesar dos seus melhores esforços, as safras geneticamente alterada são a mais rápida e bem sucedida inovação agrícola na História. TED على الرغم من جهودهم فإن المحاصيل المعدلة وراثيا هي الأكثر سرعة فيما يخص الابتكارات الزراعية الناجحة في التاريخ.
    Todas estas variáveis causam ruído, todos os dias, no mercado, que podem fazer parecer as empresas mais ou menos bem sucedida. TED كل تلك المتغيرات تسبب إزعاج يومي في السوق، التي من شأنها أن تجعل الشركات تبدو أكثر أو أقل نجاحاً.
    Diz-se ser a invenção mais bem sucedida de sempre, de uma palavra, por um indivíduo conhecido. TED ويقال أنه أنجح اختراع علي الإطلاق لكلمة بواسطة شخص معروف.
    Parte da classe dominante, solteira, bem sucedida. Ela é de meia idade. Open Subtitles جزء من الطبقه الحاكمه عزباء ناجحه في منتصف عمرها
    A primeira bobina podia tratar de forma bem sucedida apenas metade dos doentes na Bolívia. TED إن اللفافة الأولى تمكنت أن تعالج بنجاح نصف المرضى في بوليفيا فقط.
    Se for bem sucedida com o cientista, terá pagado a sua dívida na totalidade. Open Subtitles إذا نجحتي في القيام بخطتنا مع العالِم, ستكوني قد سددتي دينكِ.
    Só quero que percebas isto uma mulher pode ser forte, bem sucedida e independentemente. Open Subtitles أردتُكِ أن تعرفين أنهُ يمكن للمرأة أن تكون قوية، وناجحة ومستقلّة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد