1 bilião de pessoas não têm acesso a água potável. | Open Subtitles | هناك مليار نسمة لا يمكنهم الحصول على مياه الشفا |
Quase 1 bilião de pessoas estão a passar fome. | Open Subtitles | وهناك تقريبا مليار نسمة سوف يعانون من المجاعة |
Estes pontos vermelhos, estas áreas vermelhas, basicamente fornecem comida e sustento a mais de meio bilião de pessoas. | TED | تلك النقاط الحمرا تلك المناطق الحمراء بشكل اساسي تقدم الطعام والرزق لاكثر من نصف بليون انسان |
Representa um investimento total na vossa comunidade de $1 bilião. | Open Subtitles | ويمثل اجمالى الاستثمار في مجتمعك من 1 بليون دولار. |
Senhoras, peço desculpa mas a minha quota de mulheres que me chateiam até à quinta geração está preenchida para o próximo bilião de anos. | Open Subtitles | أيتها السيدتان أكره تخييب أملكما لكنني نلت نصيبي وكفايتي من النساء اللواتي يزعجنني للسنوات المليار القادمة |
Derrote-me, e ganhará um bilião de dólares e o título do mais forte do mundo! | Open Subtitles | اهزمني وستنال جائزة البليون دولار ولقب #الاقوي في العالم# |
E acha que é um uso apropriado para um satélite de um bilião de dólares? | Open Subtitles | وتعتقد أن هذه وظيفة القمر الذي يسـاوي بلايين الدولارات جيرمي |
É uma experiência sociológico de 1 bilião, não é? | Open Subtitles | إنها تجربة إجتماعية قيمتها مليار دولار، أليس كذلك؟ |
o genoma custava cerca de um bilião de dólares há cerca de 10 anos quando o primeiro saiu. | TED | كانت تكلفة الجينوم نحو مليار دولار عند ظهورها منذ 10 سنوات. |
Como regra prática, devemos gastar um bilião de dólares nas necessidades básicas de infraestruturas por cada mil milhões de pessoas no mundo. | TED | استنادا لحكم التجربة، يجب علينا إنفاق حوالي الترليون دولار إمريكي على أساسيات البنية التحتية المطلوبة لكل مليار شخص في العالم. |
E as indústrias de carvão e as indústrias de petróleo gastaram um quarto de bilião de dólares no último ano para promover o carvão limpo, o qual é uma oxímoro. | TED | وقطاع صناعة الفحم والبترول صرفوا ربع مليار دولار في تقويم السنة الماضية يروجون للفحم النظيف، الذي هو تناقض. |
Tal como ouvimos ontem, há mais de um bilião de pessoas famintas. | TED | وكما سمعنا البارحة فعالمنا اليوم يحوي مليار جائع |
Porque gastamos 1 bilião e quero ter certeza que é ela. | Open Subtitles | لأننا سندفع بليون دولار و أريد بأن اتأكد بأنها هي |
Um bilião de pessoas depende do peixe para a sua principal fonte de proteína animal. | TED | بليون انسان يعتمدون على الاسماك كمصدر رئيسي للبروتين الحيواني. |
A Terra formou-se há 4.6 biliões de anos e provavelmente era demasiado quente no primeiro meio bilião de anos. | TED | تكونت ألأرض منذ حوالي 4.6 بليون سنة وكانت غالبا شديدة الحرارة لمدة 500 مليون سنة. |
Não será imprudente deixar um bilião de marcos em ouro no Banco de França? | Open Subtitles | ربما يكون من غير الحكمه ترك بليون رايخ مارك ذهبى فى البنك الفرنسى؟ |
Um bilião e meio voam em bandos através das savanas de África. | Open Subtitles | مليار ونصف المليار من اسراب عبر السافانا فى افريقيا |
Se ele tivesse mantido o investimento na empresa, teria realizado algo perto de um bilião de dólares? | Open Subtitles | لو ترك أسهمه في الشركة، كان من الممكن أن تساوي مايقارب المليار دولار؟ |
Um trilião é mais do que um bilião, idiota. | Open Subtitles | التريليون أكثر من البليون, يا مغفل |
Trazemos aos ombros um bilião de anos de história de Senhores dos Tempos. | Open Subtitles | بلايين السنين من تاريخ حكام الوقت يكمن على أعتاقنا |
Se você não arranjar este radio, um bilião de pessoas morrerá. Depende de si. | Open Subtitles | إذا لم تقوم بإصلاح الراديو سيموت البلايين من الناس |
Tenho de alcançar o meu bilião de passos diários. | Open Subtitles | يجب أن أنجز المليون خطوة اليومية الخاصة بي |
Depois, conheci um cavalheiro que tinha ganho um bilião no mercado Europeu e queria pôr o nome dele em alguma coisa. | Open Subtitles | ثم قابلت محترمًا أصبح ملياردير في سوق السندات الأوربي، أراد وضع اسمه على شيء. |
Se extrapolarmos esses dados, parece que poderá haver meio bilião de planetas só na nossa galáxia. | TED | يبدو أنه يمكن أن يكون هناك نصف تريليون كوكب في مجرتنا فقط. إذا كان لدى أي واحد من 10,000 له الظروف |
Isto é divertido, Sr. J. Só que agora não teremos aquele bilião. | Open Subtitles | والأن هذا مضحك سيد "ج ماعدا أننا لن نحصل على المليارات |
Temos cerca de um bilião de células humanas que fazem de cada um de nós aquilo que somos e tudo o que conseguimos fazer, | TED | هناك ما يقارب التريليون خلية بشرية تدخل في تركيب كل واحد منا تحدد من نحن و كيف نقوم بكل ما نقوم به |
Disseste que podias vender o vírus por um bilião de dólares? | Open Subtitles | كذلك قلت أنه يمكنك بيع الفيروس بمليار دولار كان هذا تقديرك, صح؟ |
Eu valho 1 bilião de dólares. | Open Subtitles | لدي ثروة تقدر بمليار دولار |