O seu marido, o Bispo, faleceu hoje de manhã... em circunstâncias atrozes. | Open Subtitles | زوجك , سمو الأسقف قفد حياته هذا الصباح فى ظروف مخيفه |
A certa altura, não poderei esconder isto do Bispo. | Open Subtitles | ستأتي مرحلة لا أستطيع إخفاء هذا عن الأسقف. |
Pensa muito nesse voto, Bispo, porque farei tudo para o manteres. | Open Subtitles | فكر جيداً جداً منذ الآن أيها الأسقف بما وعدت به |
Aqui quando o Bispo morrer os monges elegem um novo. | Open Subtitles | عندما يموت الأسقف يقوم الرهبان هنا بأختيار أسقف جديد |
Rainha para Bispo três. O Bispo come a rainha. | Open Subtitles | الوزير يتحرك تجاه الفيل الفيل تأكل الوزير. |
O sítio sagrado é que interessa, não o tamanho. Estou correcta, Bispo? | Open Subtitles | المهم هو مكان العباده وليس حجمه اليس هذا صحيح ايها الاسقف |
Julgo que a minha noiva, Bispo Pucci, deseja aprender muito consigo. | Open Subtitles | أظن أن خطيبتي أيها القس ربما تريد التزود من علمك |
Com a bênção do Bispo, posso escolher qualquer homem daqui. | Open Subtitles | بتصريح من الأسقف وبركته يمكنني اختيار الرجل الذي أريده. |
O Bispo recusou absolvê-la e enterrou-a em solo profano. | Open Subtitles | رفض الأسقف تبرئتها ودفنت في الأرض غير المقدسه |
O Bispo usava calças de cinta descida para o bat mitzvah. | Open Subtitles | لقد أرتدى الأسقف سروال مكشوف المُؤخرة في عيد البلوغ اليهودي. |
Em väo. Mas o Bispo encontrou-o sem problemas. | Open Subtitles | على أية حال, الأسقف لم يواجه صعوبة في لقائه |
- Tive uma ligação telefônica do Bispo na última noite. | Open Subtitles | لقد تلقّيت مكالمة تليفونيّة من الأسقف ليلة البارحة. |
Não enquanto comemos, meu caro Bispo. | Open Subtitles | ليس قبل أن نتناول الطعام أيها الأسقف العزيز |
Parece que o seu Bispo sempre lhe serviu para algo. | Open Subtitles | ويبدو وكان أسقف لديك بعض الفوائد بعد كل شيء. |
Uma das primeiras pessoas a fazer isso foi o Bispo de Hereford, um homem chamado Francis Godwin. | TED | واحد من أوائل الناس الذين فعلوا ذلك كان في الواقع أسقف هيرفورد. رجلٌ يدعى فرانسيس غودوين |
Se ele comer esse peão, arrisca o Bispo e perde a vantagem inicial. | Open Subtitles | إن أسقط البيدق، أهدر الفيل. وبالتالي يخسر أفضليته الأولية. |
Meu Bispo não sabe, mas me deu exatamente o que eu queria: | Open Subtitles | لا يعرف الاسقف ذلك لكنه أعطانى ما اريده بالضبط |
O padre gostaria de nos dar uma velha casa deles, mas o Bispo não permite. | Open Subtitles | القس يريد أن يعطينا خمسها لكن الأسقف يرفض ذلك |
Nunca devia ter movido o Bispo ou raptado a minha pessoa. | Open Subtitles | لم يكُن عليك أن تُحرِّك البيدق أو أن تختطفني |
Como Bispo de Londres, deveria ser o Arcebispo. | Open Subtitles | كان يجب أن تتبوأ منصب المطران وستضطر الآن لترسيمي بدلا من ذلك |
O Bispo de Senlis estava de passagem e foi testemunha da sua reincidência. | Open Subtitles | اسقف سنياز كان مارا وشاهدا عيانا على ماحدث |
Fale. Creio que o Bispo de Londres veio exigir a custódia do padre acusado. | Open Subtitles | اعتقد أن مولاي أسقف لندن جاء لكم للمطالبة بتولي عهدة القسيس المتهم |
Perdoe-me, Bispo. | Open Subtitles | إغفر لي، مطران. كنا نتوقع حضورك منذ أسابيع. |
Precisamos de saber que artefactos foram enterrados com o Bispo Jursik. | Open Subtitles | نريد أن نعرف ماهي المصنوعات التي دفنت مع بيشوب جورسيكي |
Já terá interrogado a pessoa que está possessa e terá enviado a sua avaliação ao seu Bispo. | Open Subtitles | سيكون قد سأل الممسوس ذاته، وأرسل تقييمه إلى الأسقُف. |
"TAXISTA ASSASSINA Bispo" | Open Subtitles | سوف أكون في الصحف سائق تاكسي يقتل أسقفاً |
Alguém mostrou fotos ao Bispo de si com o Ben, em Petra. | Open Subtitles | وشخص ما عرض بعض الصور للأسقف.. لك ولـ"بن" في منزل "بيترا".. |
- O Bispo Fisher, presumo. - Exacto. | Open Subtitles | الأسقَف "فيشر"، على مَا أعَتقِد - صحِيح - |