ويكيبيديا

    "boa notícia" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الخبر الجيد
        
    • الخبر السار
        
    • الأخبار السارة
        
    • الاخبار الجيدة
        
    • النبأ السار
        
    • خبر جيد
        
    • الأنباء السارة
        
    • أخبار سارة
        
    • البشرى
        
    • الأخبار الجيّدة
        
    • الأخبار السعيدة
        
    • والخبر السار
        
    • خبر سار
        
    • الخبر السعيد
        
    • الأنباء الجيدة
        
    Acho que a boa notícia é que, embora o mundo seja extremamente complexo, o que precisamos de fazer é muito simples. TED بالتالي أعتقد أن الخبر الجيد أنه بالرغم من أن العالم معقد للغاية، ما يجب عليك القيام به بسيط جدا.
    A boa notícia é que não é preciso muita coisa. TED ولكن الخبر الجيد هو أن مشروعنا لم يكلف الكثير.
    A boa notícia é que já não precisas do advogado. Open Subtitles الخبر السار ، انكِ لن تحتاجين إلى محامي الآن
    A boa notícia é que todos os sinais apontam para Síncope Vasovagal. Open Subtitles حسناً, الأخبار السارة هي أن كل العلامات تشير إلى أنها إغماءة.
    - Qual será a boa notícia? - Olha para isto! Open Subtitles ماذا تعتقدى ما هى الاخبار الجيدة انظروا الى هذا
    A boa notícia é que encontramos impressões digitais e ADN. Open Subtitles النبأ السار هو أننا رفعنا بصمات أصابع وحمض نووي
    E isso será a dimensão da boa notícia da qual precisamos pensar quando pensamos em poder no século XXI. TED وهذا هو الخبر الجيد مما نحتاج أن نفكر فيه حينما نفكر في القوة في القرن الواحد والعشرين.
    Pois, mas a boa notícia é que só há uma. Open Subtitles نعم، حسناً، الخبر الجيد هو، هناك فريق تصوير واحد
    A boa notícia é que saber isso tornou-te mais fácil de encontrar. Open Subtitles لكن الخبر الجيد معرفة هذه المعلومة جعل أيجادك أسهل بالنسبة لي
    A boa notícia é que o carro tinha sistema de GPS. Open Subtitles الخبر الجيد أن تلك السيارة تحتوي على جهاز تحديد مواقع
    A boa notícia, é que já passou muito tempo que desaparecemos, já devem estar à nossa procura. Open Subtitles الخبر السار أننا غبنا لوقتٍ طويل بما يكفي، لذا فإنّهم قد بدأوا البحث عنّا الآن.
    A boa notícia é que puxá-la deve ser simples. Open Subtitles الخبر السار هو أن عملية القطر ستكون سلهة
    Mal posso esperar para contar a boa notícia ao mundo inteiro. Open Subtitles لا اطيق صبراً حتى أخبر كل العالم عن الأخبار السارة
    A boa notícia é que nós já sabemos o que funciona. TED ان الاخبار الجيدة اننا نعرف ما ينجح حقاً
    Bem, a boa notícia é que, se ele tivesse ficado lá atrás, tinha sido totalmente afectado pelo sol. Open Subtitles النبأ السار هو ، إذا كان قد بقي هناك كان سيصاب بضربة شمس
    Murray ""Superboy"" Babitch encontra-se sob custódia Após ser apreendido por Fred Heflin, agindo sozinho Voltar a ouvir do ouvido bom, o que é uma boa notícia. Open Subtitles وقد قام الشريف فريدي بتسليم بابيتش وحده وسوف يستعيد السمع في اذنه السليمه وهذا خبر جيد
    Bem, a boa notícia é... que não vou continuar a ser um fardo por muito mais tempo. Open Subtitles ..الأنباء السارة هي أنني لن أزعجك لمدة طويلة
    Tudo bem, uma boa notícia e más notícias. Estão prontos? Open Subtitles حسنٌ، أخبار سارة وآخرى غير سارة هل أنت مستعدة؟
    A boa notícia é que, aqui dentro, não há câmaras. Open Subtitles البشرى هي أنّه بالداخل هنا، لا توجد آلات تصوير
    Uma boa notícia: já não tem mais órgãos que possam falhar. Open Subtitles الأخبار الجيّدة هي أنّه لم يبقَ لديهِ أعضاءٌ لتفشل
    A boa notícia é que esta mesma tecnologia que permitiu a miniaturização da electrónica está agora a permitir miniaturizar laboratórios biológicos. TED الأخبار السعيدة هي أن نفس التكنلوجيا التي أتاحت تصغير الإلكترونيات، يمكن إستخدامها الآن لتصغير المختبرات الطبية.
    A boa notícia é que a tecnologia é inútil na minha condição. Open Subtitles والخبر السار هو، التكنولوجيا هي عديمة الفائدة لهم في حالتي الحالية.
    Então... eu sei que não tens planos para jantar, boa notícia... Open Subtitles اذا فأنا أعلم أنك حرة لتناول العشاء، خبر سار
    Mas a boa notícia é que vou fazê-lo eu mesmo. Oh, sim. Pessoalmente. Open Subtitles ولكن الخبر السعيد بأني سأتعامل معك بنفسي، أجل، شخصياً.
    A única boa notícia é que não parece ser contagioso. Open Subtitles الأنباء الجيدة هى أنه لا يبدو أن الوضع معدى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد